O que eu posso dizer, excepto "Bem-vinda à puberdade"? | Open Subtitles | ماذا يمكنني قوله سوى مرحباً بكِ في النضوج |
Bem-vinda à revolução, pequenina. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في الثوره أيتها السيده الصغيره |
Bem-vinda à nossa humilde morada, siga-me, até a sua mesa! | Open Subtitles | مرحباً بكِ في مسكننا المتواضع أتبعيني إلى مكتبك |
Bem-vinda a uma vida de insegurança e de auto-dúvidas paralisantes. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في حياة عدم الامان وعدم الثقة بالذات |
Bem-vinda a casa. A renda está paga. Por um ano. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في منزلك، سُدّد الإيجار لعام كامل. |
Bem-vinda ao mundo das pessoas que nos tentam enganar. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في عالم الأشخاص الذين يحاولون سرقتنا |
Chama-se mensagem de texto. Bem-vinda ao século XXI, mãe. | Open Subtitles | إنّها تسمى رسالة نصية، مرحباً بكِ في القرن 21 يا أمي. |
Bem vinda a L.A. querida, por aqui, está morno. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في "لوس أنجلوس". اركبي. لقد اختفت. |
Manipularam-te. Acontece. Bem-vinda à raça humana. | Open Subtitles | لقد تمّ التلاعب بكِ، هذا يحدث، مرحباً بكِ في الجنس البشري |
- Bem-vinda à Cisjordânia, Miss Stein. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في الضفة الغربية سيدة شتاين , شكراً لك |
Bem-vinda à Segunda. | Open Subtitles | مرحباً بكِ , في الفرقه الثانيه |
Bem-vinda à revolução, cenourinha. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في الثورة أيتها الصهباء. |
Bem-vinda à Divisão de Filmes do Ministério da Informação. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في وزارة الإعلام قسم الأفلام |
Seja como for, Bem-vinda à Casa da Diversão. | Open Subtitles | على أي حال، مرحباً بكِ في بيت المتعة |
- Bem-vinda a Atlantis. - Obrigada... | Open Subtitles | مرحباً بكِ في أتلانتيس شكراً لك |
Querida Sophie, Bem-vinda a Paris. | Open Subtitles | عزيزتي صوفيا مرحباً بكِ في باريس |
- Bem-vinda a Atlantic City. - É um cavalheiro. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في أتلانتك سيتي يالكَ من شاب لطيف - |
Bem-vinda a casa Dra. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في بيتك أيتها الطبيبة |
Princesa Sophie, seja Bem-vinda ao nosso lar elegante e adequado. | Open Subtitles | الأميرة صوفي مرحباً بكِ في بيتنا الأنيق والملائم |
Bem-vinda ao meu mundo. Cassie! Vamos ficar mocadas, vem! | Open Subtitles | مرحباً بكِ في عالمي نحن ذاهبات لندخن الحشيش ، تعالي |
Olá, Bem-vinda ao Altamente. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في الهاي،هل أنتِ هنا من أجل التحلية؟ |
Prazer em conhecê-la, Margaret. Bem vinda a Sitka. | Open Subtitles | تسعدني معرفتك يا مارجريت مرحباً بكِ في سيتكا |
Bem vinda ao grande mundo da vigilância. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في عالم الأمن الكبير |
Bem-vindos ao começo do resto das vossas vidas. | Open Subtitles | أوه , مرحباً بكِ في بداية ما تبقى من حياتنا |