"مرحباً بكِ في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bem-vinda à
        
    • Bem-vinda a
        
    • Bem-vinda ao
        
    • Bem vinda a
        
    • Bem vinda ao
        
    • Bem-vindos ao
        
    O que eu posso dizer, excepto "Bem-vinda à puberdade"? Open Subtitles ماذا يمكنني قوله سوى مرحباً بكِ في النضوج
    Bem-vinda à revolução, pequenina. Open Subtitles مرحباً بكِ في الثوره أيتها السيده الصغيره
    Bem-vinda à nossa humilde morada, siga-me, até a sua mesa! Open Subtitles مرحباً بكِ في مسكننا المتواضع أتبعيني إلى مكتبك
    Bem-vinda a uma vida de insegurança e de auto-dúvidas paralisantes. Open Subtitles مرحباً بكِ في حياة عدم الامان وعدم الثقة بالذات
    Bem-vinda a casa. A renda está paga. Por um ano. Open Subtitles مرحباً بكِ في منزلك، سُدّد الإيجار لعام كامل.
    Bem-vinda ao mundo das pessoas que nos tentam enganar. Open Subtitles مرحباً بكِ في عالم الأشخاص الذين يحاولون سرقتنا
    Chama-se mensagem de texto. Bem-vinda ao século XXI, mãe. Open Subtitles إنّها تسمى رسالة نصية، مرحباً بكِ في القرن 21 يا أمي.
    Bem vinda a L.A. querida, por aqui, está morno. Open Subtitles مرحباً بكِ في "لوس أنجلوس". اركبي. لقد اختفت.
    Manipularam-te. Acontece. Bem-vinda à raça humana. Open Subtitles لقد تمّ التلاعب بكِ، هذا يحدث، مرحباً بكِ في الجنس البشري
    - Bem-vinda à Cisjordânia, Miss Stein. Open Subtitles مرحباً بكِ في الضفة الغربية سيدة شتاين , شكراً لك
    Bem-vinda à Segunda. Open Subtitles مرحباً بكِ , في الفرقه الثانيه
    Bem-vinda à revolução, cenourinha. Open Subtitles مرحباً بكِ في الثورة أيتها الصهباء.
    Bem-vinda à Divisão de Filmes do Ministério da Informação. Open Subtitles مرحباً بكِ في وزارة الإعلام قسم الأفلام
    Seja como for, Bem-vinda à Casa da Diversão. Open Subtitles على أي حال، مرحباً بكِ في بيت المتعة
    - Bem-vinda a Atlantis. - Obrigada... Open Subtitles مرحباً بكِ في أتلانتيس شكراً لك
    Querida Sophie, Bem-vinda a Paris. Open Subtitles عزيزتي صوفيا مرحباً بكِ في باريس
    - Bem-vinda a Atlantic City. - É um cavalheiro. Open Subtitles مرحباً بكِ في أتلانتك سيتي يالكَ من شاب لطيف -
    Bem-vinda a casa Dra. Open Subtitles مرحباً بكِ في بيتك أيتها الطبيبة
    Princesa Sophie, seja Bem-vinda ao nosso lar elegante e adequado. Open Subtitles الأميرة صوفي مرحباً بكِ في بيتنا الأنيق والملائم
    Bem-vinda ao meu mundo. Cassie! Vamos ficar mocadas, vem! Open Subtitles مرحباً بكِ في عالمي نحن ذاهبات لندخن الحشيش ، تعالي
    Olá, Bem-vinda ao Altamente. Open Subtitles مرحباً بكِ في الهاي،هل أنتِ هنا من أجل التحلية؟
    Prazer em conhecê-la, Margaret. Bem vinda a Sitka. Open Subtitles تسعدني معرفتك يا مارجريت مرحباً بكِ في سيتكا
    Bem vinda ao grande mundo da vigilância. Open Subtitles مرحباً بكِ في عالم الأمن الكبير
    Bem-vindos ao começo do resto das vossas vidas. Open Subtitles أوه , مرحباً بكِ في بداية ما تبقى من حياتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more