| Queria dizer-lhe que adorei o que fez na nossa cena. Bem-vinda a bordo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أعجبني مافعلتيه في المشهد، مرحبا بكِ معنا |
| Ela deve experimentar o despertar dela. Bem-vinda à família, minha linda menina. | Open Subtitles | يجب ان تختبر تجربة الاستيقاظ دون القدره على التحرك مرحبا بكِ كفرد من العائله |
| Bem-vinda ao palácio, princesa. | Open Subtitles | مرحبا بكِ في القصبة أيتها الأميرة |
| - Bem vinda ao futebol americano. - Chega-te para trás! | Open Subtitles | مرحبا بكِ في كرة القدم |
| Benvinda a Harvard. | Open Subtitles | مرحبا بكِ في هارفارد. |
| Sê Bem-vinda à paternidade. Anda! | Open Subtitles | مرحبا بكِ في عالم الأمومة, هيا |
| Bem-vinda à companhia, miúda. | Open Subtitles | مرحبا بكِ في رحاب الوطن يافتاة |
| Seja Bem-vinda, Senhora, para meus humildes quartos. | Open Subtitles | مرحبا بكِ سيدتي إلى مقامي المتواضع. |
| Seja Bem-vinda. Sente-se. | Open Subtitles | مرحبا بكِ فقط إجلسي على المقعد |
| - Então, Bem-vinda ao Arizona. | Open Subtitles | حسناَ, مرحبا بكِ في ولاية اريزونا |
| Bem-vinda ao meu mundo. | Open Subtitles | حسنا، مرحبا بكِ في عالمي، عزيزتي. |
| Bem-vinda À melhor parte da tua vida. | Open Subtitles | مرحبا بكِ في أفضل جزء من حياتك |
| Bem-vinda à equipa Cala-te-Que-Ele-É-Que-Manda. | Open Subtitles | مرحبا بكِ في فريق أخرس وأفعل ما يقول |
| Bem-vinda. | Open Subtitles | . مرحبا بكِ في منزلنا |
| Bem-vinda ao escritório de negócios dos felinos! | Open Subtitles | مرحبا بكِ فى مكتب أعمال القطط |
| Olá, Miranda. Bem-vinda. | Open Subtitles | أهلاً, ميراندا, مرحبا بكِ |
| Olá Betsy, Bem-vinda ao programa. | Open Subtitles | كيف أنتِ يا (بتسي)؟ مرحبا بكِ في البرنامج أنتِ شابة لطيفة جميلة |
| Bem vinda a minha casa. | Open Subtitles | مرحبا بكِ فى منزلي |
| Bem vinda a Yorkshire. | Open Subtitles | مرحبا بكِ في, يوركشاير |
| Benvinda aos pés no chão, miúda. | Open Subtitles | (مرحبا بكِ فى هذه المرحلة (الحضيض |