| Talvez tenhamos visitantes que não serão tão bem-vindos. | Open Subtitles | قد يكون هناك بعض الزوار هنا غير مرحبين مثلنا |
| Anda, dinossauro... Não somos bem-vindos na casa sem imaginação. | Open Subtitles | تعالوا يا ديناصورات نحن غير مرحبين بنا فى البيت الخالى من الخيال |
| Se não conseguir dormir hoje à noite e se quiser ver televisão... são mais do que bem-vindos para utilizar a sala de estar. | Open Subtitles | إن لم تستطيعوا أن تناموا الليلة وتريدون أن تشاهدوا التلفاز أنتم أكثر من مرحبين لتستخدموا غرفة الجلوس |
| Acho que não fomos muito acolhedores. | Open Subtitles | أظن أننا لم نكن مرحبين للغاية |
| Eles foram muito acolhedores. | Open Subtitles | كانوا مرحبين بالفكره جداً. |
| Os Magi não são bem vindos numa casa de deus. | Open Subtitles | جماعة الماجي غير مرحبين بهم في بيت الالهة |
| Aqui todos aprendem a não ser bem-vindos aqui. | Open Subtitles | الجميع مدربون هنا لكي يكونوا غير مرحبين بأحد |
| Aqui todos aprendem a não ser bem-vindos aqui. | Open Subtitles | الجميع مدربون هنا لكي يكونوا غير مرحبين بأحد |
| Participantes não convidados não são bem-vindos à mesa, e a intrusão deles será lidada de acordo. | Open Subtitles | المشتركون الغير مدعوون ،ليسوا مرحبين بهم على الطاولة وتطفلهم سوف يعامل معه بناء على ماذكر |
| E basicamente a dizer, "bem-vindos", mas ao mesmo tempo a intimidar-nos. | Open Subtitles | مرحبين وفي نفس الوقت مخيفين |
| Não são propriamente acolhedores. | Open Subtitles | حسنا، بالضبط هم ليسوا مرحبين |
| Os tipos com as pás são bem vindos | Open Subtitles | نحن مرحبين بالرجال الذين مع مجرفه |