Bem-vinda à Cidade Paraíso, capital do Planeta da Paz Galáctica. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في مدينة الفردوس، عزيزتي. عاصمة ما يُسمى بكوكب السلام المَجَريّ. |
Bem-vinda à faculdade, vai ser uma grande aventura. | Open Subtitles | أنتِ على ما يرام، مرحبًا بكِ في الكلية ستكون مغامرة كبيرة! |
Bem-vinda à sala limpa. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في الغرفة الأمنة |
Bem-vinda ao meu quarto. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في غرفة نومي أريدك أن ترافقني إلى القبّة |
Agora que despertei o teu interesse, Bem-vinda ao mundo emocionante do xadrez em 3D. | Open Subtitles | ،الآن، بما أنني أثرت انتباهكِ مرحبًا بكِ في عالم الشطرنج ثلاثي الأبعاد المشوّق |
Bem-vinda ao País das Maravilhas. - Alguma coisa sobre a mãe? - Não há muito o que pensar. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في بلاد العجائب أي معلومات عن الأم؟ |
Bem, seja Bem-vinda a Wisteria Lane. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في شارع ويستيريا |
Bem-vinda à minha casa. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في منزلي. |
Bem-vinda à festa. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في الحفلة. |
Bem-vinda à família! | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في العائلة! |
À Mandy. Bem-vinda à nossa família. | Open Subtitles | بصحّة (ماندي)، مرحبًا بكِ في عائلتنا. |
Aliás... Bem-vinda ao teu novo lar. | Open Subtitles | وبالمناسبة، مرحبًا بكِ في منزلكِ الجديد. |
Bem-vinda ao Clube. | Open Subtitles | وأنتِ لستِ مثالية مرحبًا بكِ في النادي |
Bem-vinda ao país das maravilhas. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في أرض العجائب. |
Sra. Travers, Bem-vinda ao Reino Mágico! | Open Subtitles | سيدة (ترافيرس)، مرحبًا بكِ في المملكة السحرية. |
Bem-vinda ao mundo do espectáculo. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في عرض الأعمال. |
Bem-vinda ao clube. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في النادي |
Certo. Bem-vinda a casa. | Open Subtitles | حسنًا ، مرحبًا بكِ في المنزل |
Bem-vinda a ser uma Rainha reinante, Maria. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في كونكِ ملكة حاكمة يا (ماري). |