"مرحنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diversão
        
    • divertimo-nos
        
    Foi por isso que paraste a nossa diversão? Open Subtitles ألهذا اوقفتي مرحنا الصغير في تلك الليلة؟
    Parei a diversão porque estava louca, bêbada e o teu hálito cheirava a cerveja barata. Open Subtitles لقد اوقفت مرحنا الصغير لانني كنت نصف مجنونه وثمله جداً ورائحة نفسك كانت تشبه البيره
    Acabar com a nossa diversão mesmo antes de começar? Open Subtitles *نهاية مرحنا قبل أن يبدأ حتى؟ *
    Tu divertes-te ao máximo. divertimo-nos juntos, ou não? Open Subtitles لديكي كل المرح في العالم لقد مرحنا كثيرا اليس كذلك ؟
    Bem, não temos TV-Cabo, por isso divertimo-nos doutras maneiras. Open Subtitles حسناً , نحن ليس عندنا وصلة لذا نحن يجب أن نجد مرحنا الخاص
    Isto é, divertimo-nos! Há algum problema com isso? Open Subtitles اعني اننا مرحنا هل هناك خطأ في ذلك؟
    A verbena desapareceu. - A diversão acabou. Open Subtitles ذهب "الفيرفين"، مرحنا قد انتهى.
    Ele é incrível! divertimo-nos imenso, mas eu quero beijos! Open Subtitles مرحنا كثيراً لكني أريد التقبيل
    - Mas divertimo-nos, não foi? Open Subtitles ولكننا مرحنا معاً ، أليس كذلك ؟
    divertimo-nos imenso! Open Subtitles لقد مرحنا كثيراً
    divertimo-nos e ninguém tentou dar dinheiro a ninguém. Open Subtitles مرحنا, و لمتحاول اعطائي المال
    divertimo-nos na noite passada? Open Subtitles هل مرحنا ليله امس
    Sim, divertimo-nos muito a restaurar. Open Subtitles -أجل، لقد مرحنا كثيراً في إصلاحها .
    divertimo-nos imenso juntos. Open Subtitles مرحنا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more