Foi por isso que paraste a nossa diversão? | Open Subtitles | ألهذا اوقفتي مرحنا الصغير في تلك الليلة؟ |
Parei a diversão porque estava louca, bêbada e o teu hálito cheirava a cerveja barata. | Open Subtitles | لقد اوقفت مرحنا الصغير لانني كنت نصف مجنونه وثمله جداً ورائحة نفسك كانت تشبه البيره |
Acabar com a nossa diversão mesmo antes de começar? | Open Subtitles | *نهاية مرحنا قبل أن يبدأ حتى؟ * |
Tu divertes-te ao máximo. divertimo-nos juntos, ou não? | Open Subtitles | لديكي كل المرح في العالم لقد مرحنا كثيرا اليس كذلك ؟ |
Bem, não temos TV-Cabo, por isso divertimo-nos doutras maneiras. | Open Subtitles | حسناً , نحن ليس عندنا وصلة لذا نحن يجب أن نجد مرحنا الخاص |
Isto é, divertimo-nos! Há algum problema com isso? | Open Subtitles | اعني اننا مرحنا هل هناك خطأ في ذلك؟ |
A verbena desapareceu. - A diversão acabou. | Open Subtitles | ذهب "الفيرفين"، مرحنا قد انتهى. |
Ele é incrível! divertimo-nos imenso, mas eu quero beijos! | Open Subtitles | مرحنا كثيراً لكني أريد التقبيل |
- Mas divertimo-nos, não foi? | Open Subtitles | ولكننا مرحنا معاً ، أليس كذلك ؟ |
divertimo-nos imenso! | Open Subtitles | لقد مرحنا كثيراً |
divertimo-nos e ninguém tentou dar dinheiro a ninguém. | Open Subtitles | مرحنا, و لمتحاول اعطائي المال |
divertimo-nos na noite passada? | Open Subtitles | هل مرحنا ليله امس |
Sim, divertimo-nos muito a restaurar. | Open Subtitles | -أجل، لقد مرحنا كثيراً في إصلاحها . |
divertimo-nos imenso juntos. | Open Subtitles | مرحنا معاً |