"مررت بيوم عصيب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tive um dia difícil
        
    • tive um dia muito mau
        
    • tive um dia mau
        
    • teve um dia ruim
        
    • teve um dia difícil
        
    Não tenho pachorra para esta merda! Tive um dia difícil! Open Subtitles ليس لديّ صبر لهذا الهراء لقد مررت بيوم عصيب
    acaba com as piadas, Dolores. Tive um dia difícil. Open Subtitles اوقفي الضحك يا (دلوريس)، لقد مررت بيوم عصيب للغاية
    Não é você. É que eu tive um dia muito mau, percebe? Open Subtitles أنت لست السبب, لقد مررت بيوم عصيب كما تعرف؟
    Sinto muito, eu apenas tive um dia muito mau então pensei. Open Subtitles أنا آسف لقد مررت بيوم عصيب .....
    Eu tive um dia mau! Open Subtitles لقد مررت بيوم عصيب
    - Você teve um dia ruim. - Por que você diz isso? Open Subtitles مررت بيوم عصيب لما تقولين هذا ؟
    - Apenas teve um dia difícil. Open Subtitles لقد مررت بيوم عصيب هذا كل ما فى الأمر
    Desculpa. Tive um dia difícil. Open Subtitles مررت بيوم عصيب.
    Tive um dia difícil, perdoe-me. Open Subtitles أعذريني فلقد مررت بيوم عصيب
    Tive um dia difícil. Open Subtitles مررت بيوم عصيب.
    - Por favor Zahra... Tive um dia difícil... Open Subtitles من فضلك يا (زهرة)، لقد مررت بيوم عصيب
    Eu tive um dia mau. Open Subtitles إنظر لقد مررت بيوم عصيب
    - Não, tive um dia mau. Open Subtitles -لا، لقد مررت بيوم عصيب
    E quando perde o controle, ataca alguém porque teve um dia ruim... ou se sente impotente... Open Subtitles وعندما تفقدين السيطرة , تهاجمين شخصاً لأنك مررت بيوم عصيب... أو تشعرين بالعجز...
    - Parece que teve um dia ruim. Open Subtitles يبدو انك مررت بيوم عصيب
    Dr. Addy, teve um dia difícil, não foi? Open Subtitles د. (أدي) , أنت مررت بيوم عصيب اليوم , الست كذلك ؟
    Sei que teve um dia difícil. Open Subtitles أعلم أنك مررت بيوم عصيب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more