Em geral, os que trabalham no mundo do entretenimento são péssimos candidatos. | Open Subtitles | بالمثل,هولاء الذين يعملون فى عالم التسلية يكونوا مرشحون ضعفاء |
Estes dois qualquer um dos dois. Óptimos candidatos. | Open Subtitles | هذان الشخصان, أي واحد منهم, مرشحون ممتازون |
Eles são candidatos muito bons no papel. Entre o humilde arrogante e a menina que andava com os grandes... | Open Subtitles | جميعهم مرشحون أقوياء على الورق، لكن بين المتواضع المتعجرف |
Há outros candidatos para ouvirmos, Coelhinha. | Open Subtitles | حسنًا، تعلمين هناك مرشحون آخرون لنستَمع لهم، عزيزتي |
Crosble, Lynda e Strood, foram nomeados para a expulsão. | Open Subtitles | ،كروسبي، وليندا، وستوود . أنتم جميعاً مرشحون للطرد |
Está muito seguro. Há outros candidatos. | Open Subtitles | أنت واثق تماماً هناك مرشحون آخرون |
Somos candidatos à presidência. | Open Subtitles | لم يعد لدينا منازل نحن مرشحون للرئاسة |
Aguarde resposta. Relatório do Grupo 11, todos os candidatos falharam. | Open Subtitles | المجموعه الإختباريه 11 ليس فيها مرشحون |
A maioria é de investigadores ou candidatos ao doutoramento, a pedir entrevistas. | Open Subtitles | إن معظمهم باحثون أو مرشحون لنيل درجة جامعية... يطلبون مقابلته، وكذلك بعض ذوات القلوب الوحيدة... |
Quatro candidatos, três lugares. | Open Subtitles | أربعة مرشحون وثلاثة أماكن |
Josie, temos mais candidatos a considerar. - Leo Bergen está à espera. | Open Subtitles | جوزي، لدينا مرشحون آخرون |
Eu... eu tive de me arriscar por ti... pressionei o Don a descartar outros candidatos para que te pudesse ter comigo em Washington. | Open Subtitles | .. أنا .. أنا جازفت من أجلكِ نوعا ما وجعلت (دون) يتجاهل مرشحون آخرون |
É uma montagem impressionante. Foram nomeados para um Óscar? | Open Subtitles | هذه حفلة فخمة , هل الاطفال مرشحون لجائزة الاوسكار ؟ |