"مرض نادر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • raro
        
    • doença rara
        
    • uma doença muito rara
        
    Tens um hamartoma no hipotálamo. É muito raro. Open Subtitles إنّك مصاب بورم عابيّ في الغدّة النخاميّة، إنّه مرض نادر فعلاً
    Nós fizemos uma grande quantidade de testes. parece que ela tem um meningenoma bastante raro. Open Subtitles لقد أجرينا عدة فحوصات ووجدنا انها لديها مرض نادر في المخ
    A sua esposa sofria de um raro distúrbio de uma doença priónica. Open Subtitles زوجتك كانت تعاني من مرض " نادر, يطلق عليه " بريون
    Sofro de uma doença rara no fígado da qual ninguém ouviu falar. Open Subtitles اجل، لدي مرض نادر في كبدي لم يسمع به احد قط
    Esta mulher tinha uma doença rara. Agonia durante 9 horas. Open Subtitles هذه المرأة تعاني من مرض نادر عانت من عذاب الموت وسكراته لتسع ساعات
    Encontrei uma doença rara e divertida... narcolepsia. Open Subtitles وجدت مرض نادر الحدوث وممتع , مرض الخدران
    Ele tem uma doença muito rara que se chama tumor-syphilis-itis-osis. Open Subtitles لديه مرض نادر للغاية يدعا ورم الزهري الموقعى. 149 00: 08:
    O albinismo é muitíssimo raro na natureza, um sinal de aviso ao mundo. Open Subtitles المهاق مرض نادر جدًا في الطبيعة إشارة تحذير من العالم
    Um feocromocitoma. É raro. Open Subtitles ورم القواتم، إنه مرض نادر.
    O Kurz é demasiado raro. Open Subtitles كيرز) مرض نادر)
    A causa da morte não foi simplesmente devida ao uso prolongado do computador, mas uma doença rara, chamada insónia familiar fatal. Open Subtitles سبب الوفاة لم يكن بسبب الإستخدام الطويل للكمبيوتر و لكن بسبب مرض نادر يدعى الأرق العائلي القاتل
    Não sei se isto vai ajudar-te, mas a Huntington é uma doença rara. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كان هذا سوف يساعدك لكن هنتنغتون هو مرض نادر الحدوث
    Há uma doença rara chamada epilepsia do lobo temporal. Às vezes, se alguém a tiver, pode sentir-se como que teletransportado para um tempo e lugar no passado. TED وهناك ايضا مرض نادر يدعى صرع الفص الصدغي. و احيانا حين يصاب الفرد بهذا المرض، قد يشعر الفرد أنه ينتقل رجوعاً إلى وقت و مكان في الماضي
    Porque tem uma doença rara e se achar que alguma coisa não está certa... e depois ouvir a verdade, o cérebro começa a ferver e ela morre, está bem? Open Subtitles عندها مرض نادر ... إذا صدقت شيئا غير صحيح ثم سمعت الحقيقة، عقلها يغلي... في رأسها وتموت.
    É uma doença rara do tecido conjuntivo. Uma mutação. Open Subtitles إنه مرض نادر للأنسجة الواصلة تشوه
    Sou um germe! Uma doença rara! Open Subtitles أنا جرثومة مرض نادر جدا
    O Adrian Conrad está na última fase de uma doença muito rara conhecida como Síndroma de Burchard. Open Subtitles كونراد هو في المراحل المتأخرة من مرض نادر جدا يعرف بمتلازمة بورشاردت
    Estávamos a falar sobre os sintomas do Talan e há uma doença muito rara chamada Porfiria. Open Subtitles و يوجد مرض نادر يدعي البورفيريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more