"مرفوعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cima
        
    • levantadas
        
    • erguida
        
    • ar
        
    • elevado
        
    • erguidas
        
    • alto
        
    • elevada
        
    • levantada
        
    Bom. Pessoal, não vai acontecer nada. Mãos para cima e relaxem. Open Subtitles انتم جميعا , لا شيء سيحدث ابقوا ايديكم مرفوعة و استجموا
    Quando comecei a trabalhar aqui tinha a mão em cima assim. Open Subtitles و عندما بدأت أعمل هنا يده كانت مرفوعة هكذا
    Mantenham as mãos levantadas, se sabem quem é este agora. TED ابقوها مرفوعة إن كنتم تعرفون هذا الرجل.
    Caras super-alimentadas a serem puxadas e levantadas e esticadas, todas apinocadas e brilhantes. Open Subtitles مع وجوههم التخمة والتي أصبحت منزوعة و مرفوعة يشدون كل ما بوسعهم
    E depois, saiu, de cabeça erguida, a sua elegância e dignidade imaculadas. Open Subtitles ثم سارت للخارج مرفوعة الرأس كبريائها وجمالها قد أهينوا
    Você tem o direito de voltar para o seu país com a sua cabeça erguida Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ للعَودة إلى بلادك ورأسكِ مرفوعة عاليا
    Os prisioneiros de guerra iraquianos marcham com as mãos no ar arrastando-se por campos petrolíferos em chamas e posições defensivas abandonadas. Open Subtitles أسرى الحرب العراقيين يتقدمون وأيديهم مرفوعة ويسيرون بجوار حقول النفط المحترقة و المواقع الدفاعية المهجورة
    A densidade de um núcleo vulgar é quatro vezes 10 elevado à 10.ª potência de quilos por metro cúbico. TED هو أربع ضرب 10 مرفوعة إلى قوة 17 كيلوغرام للمتر المكعب.
    Estamos muito orgulhos deles, e estamos aqui diante de vocês com as nossas cabeças erguidas. Open Subtitles إننا فخورون بهم. ونحنُ نقفُ هنا أمامك برؤوسٍ مرفوعة.
    Quero ver sua arma no chão e suas mãos para cima. Open Subtitles أريد أن أرى سلاحك على الأرض و يديك مرفوعة في الهواء
    Em formação escalonada, olhem para todos os lados, 360 todo o tempo, e também em cima das vossas cabeças. Open Subtitles لنقوم بالذهاب بتشكيل ابقور رؤوسكم مرفوعة كونو حذرون وقومو بالاطلاق على اي شيء يتحرك
    E necessito de ti, minha querida, de joelhos, com a saia por cima da cabeça. Open Subtitles وأريدك راكعة على ركبتيك عزيزتي وتنورتك مرفوعة للأعلى
    Muito bem, faz-me um favor e mantém essas mãos levantadas. Open Subtitles حسنًا، اصنع لي معروفًا وابقي يديك مرفوعة للأعلى
    Mantém as mãos levantadas, porque estás a baixá-las. Open Subtitles ابقي يديك مرفوعة للأعلى لأنك تستمر بخفضهم
    Falo-lhe dos idosos, os nossos heróis, fracos demais para correrem, caros demais para se gastarem munições, como os faziam marchar, de mãos levantadas, armas apontadas às costas, para dentro do fogo? TED هل أتحدث عن كبار السن أبطالنا ضعفاء عند الركض، يجب قتلهم، كيف سيتقدمون نحوهم، أيديهم مرفوعة وبنادقهم على ظهورهم، نحو النار؟
    Faça-os sair pela Praça São Pedro, de cabeça bem erguida. Open Subtitles دعهم يخرجون إلى ميدان القديس بيتر ورؤوسهم مرفوعة.
    Eles vão derrubar a parede, e transformá-la numa janela gigante, e eu sairei, balançando no ar, erguida por uma grua. Open Subtitles سيقومون بهدم الجدار وتحويله لنافذه عملاقة وسأخرج، وأنا متدليّة في جو، مرفوعة بواسطة رافعة
    Estaria a divulgar coisas ditas quando a mão foi erguida... Open Subtitles سأقوم بالإبلاغ عن أشياء قالوها وأيديهم مرفوعة
    Já é difícil manter isto na posição normal, imagina como seria de pernas para o ar. Open Subtitles أعني , من الصعب كفاية أن أبقي على هذه مرفوعة للأعلى تخيلي عندما اضعها متجهة إلى الأسفل
    A notação numérica binária funciona de modo semelhante mas em que cada posição se baseia em 2 elevado a qualquer potência. TED نظام الترقيم الثنائي يعمل بشكل مشابه، ولكن مع كل موقع مضروب في 2 مرفوعة إلى أس معين.
    As cabeças estavam erguidas, mas os corações sofriam, à medida que feridos e refugiados chegavam à Georgia... Open Subtitles "تزحف للأمام، الرؤوس مرفوعة ولكن القلوب مثقلة" "مع تدفق الجرحي والفارين على جورجيا الحزينة"
    Tire as armas e saia com as mãos ao alto! Open Subtitles ارموا اسلحتكم خارجا واخرجوا وايديكم مرفوعة
    Um homem com uma arma elevada acima da cabeça normalmente fica com a sua altura aumentada pelo tamanho do seu braço. Open Subtitles رجل يده مرفوعة إلى أعلى رأسه .دائما يكون ما يصل إليه هو طول ذراعه السفلى
    Mantenham a mão levantada se queriam ser operados. TED أبقوا أيديكم مرفوعة إن أردتم الخضوع لعملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more