"مركبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seu barco
        
    • teu barco
        
    • o barco
        
    • seu navio
        
    Sabe algo... diferente, Capitão. Onde o levou no seu barco? Open Subtitles مالم تعرف شيئا آخر مختلفا يا كابتن أين أخذته فى مركبك ؟
    Prepare o seu barco. É grande e rápido, talvez o deixemos pra trás. Open Subtitles شغل مركبك.أنه الأكبر و الأسرع نحن ربما نجتازه
    O seu barco de terra encalhou num baixio perigoso, mas o seu navio virou mesmo a tempo. Open Subtitles لقد جرى مركبك بجنون في تيّار خطير لكنّه وصل في آخر لحظة
    Não ia disparar no teu barco, ia dar um tiro ao Jaws. Open Subtitles انا لا اطلق النار على مركبك انا اطلقها على القرش
    Agora, liga o motor do teu barco, e pira-te daqui. Open Subtitles الآن ، شغل محرك مركبك وابدء في الإبحار ، واستمر في الذهاب
    Estranho é ele agora estar morando no teu barco. Open Subtitles غريب, إذاً, أنه مؤخراً قد أقام على متن مركبك.
    Não tem muito tempo antes de o barco partir. Open Subtitles أنت لا تملك الكثير من الوقت قبل أن يبداء مركبك بالتحرك.
    Senhor, eu gostava de contratar o seu navio para uma viagem pelo Ártico para capturar uma baleia narval e trazê-la para o meu quarto. Open Subtitles سيدي، أريد أستخدام مركبك في رحلة إلي ما وراء القطب الشمالي لكي نمسك بحوت القطب الشمالي و نعيده إلي غرفتي
    Por que não fica sentado aqui e mostra o seu amor pela polícia, enquanto ele faz a busca no seu barco. Open Subtitles لذا لمَ لا نجلس هنا ونتأمل حبّك، لتطبيق القانون، بينما هو يقوم بتفتيش مركبك
    Mas, vamos avançar para as péssimas notícias, que é o facto de termos encontrado sangue no seu barco. Open Subtitles لكن إليك الأنباء السيئة وهو أننا عثرنا على دماء على مركبك
    Gosto de pesca. Queria alugar o seu barco. Open Subtitles أنا مهتم بصيد السمك أود أؤجر مركبك
    Tenho más notícias sobre o seu barco. Open Subtitles لدي بعض الأخبار السيئة عن مركبك
    O seu barco está para contratar? Open Subtitles هل مركبك للتأجير؟
    Eu já vi o seu barco. Ele aguenta-se. Open Subtitles رأيت مركبك نستطيع فعل هذا
    Mas nunca faríamos isso com o seu barco. Open Subtitles -لكنّنا لن نفعل ذلك في مركبك .
    Não queres correr com o teu barco, George? Open Subtitles ألا تريد إشراك مركبك في السباق ؟
    Eu prefiro "Rema, rema, rema o teu barco, suavemente sobre o rio." Open Subtitles - انا افضل : " صف صف , جدف مركبك بالجدول "
    Fica no teu barco, amigo. Eu fico aqui. Open Subtitles إبق في مركبك يا صديق وأنا سأكون هنا
    Mas poderias ter dado o primeiro passo em direção ao teu barco. Open Subtitles الخطوة الاولى بأتجاه مركبك الشراعيه
    O que aconteceu ao teu barco... Open Subtitles انا اسف على مركبك
    Está bem... Constrói o barco... Mas não demores muito, está bem? Open Subtitles لا بأس , إبني مركبك ولكن لا تأخذ كثيرا من الوقت لاننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more