"مركزاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • concentrado
        
    • focado
        
    • centro
        
    • foco
        
    • concentrar
        
    • Concentra-te
        
    Como por exemplo, o sumo de laranja da bebida dela é concentrado e não expremido? Open Subtitles ماذا.. عصير البرتقال في شجرتها دائمة الخضرة كان مركزاً لا من العصر الطازج؟
    Deixei tudo para vir para cá. Estava tão concentrado em vender um trabalho ou fazer uma exposição para ela ver que eu não ia falhar. Open Subtitles لم أعرف ذلك كنت مركزاً على محاولة بيع بعض الصور
    Meu, não estava concentrado no tom de voz porque o meu pulso... Open Subtitles يارجل , لم أكن مركزاً على اسلوب كلامها ... لان معصمي
    Sim, mas e se ele tiver uma razão para permanecer focado? Open Subtitles أجل لكن ماذا لو كان لديه سبب ليظل مركزاً ؟
    Ou no Congo, onde perguntámos se um centro educativo também poderia ser usado para proteger espécies animais em perigo de extinção. TED أو في كونغو، حيث سألنا إن كان وجود مركزاً تعليمياً يمكن أيضاً استخدامه لحمايتهم من الحياة الوحشية معرّضتهم للمخاطر
    Ele é o melhor escritor da sua geração, mas tem de manter o foco. Open Subtitles إنه أفضل كاتب بجيله لكن يحتاج أن يظل مركزاً
    Tenho que me concentrar. Se eu olhar para a foto, vou ficar obcecado! Então... sabes que mais? Open Subtitles علي أن أبقى مركزاً عليه إذا رأيت موتي فكل ما سأفعله هو الانزعاج
    Não estás concentrado. Até eu percebo isso. Open Subtitles ، لم تكن مركزاً . حتى أنا يُمكنني رؤية ذلك
    O H2O2 deve ser concentrado ou não funciona. Open Subtitles يجب أن يكون بيروكسيد الهيدروجين مركزاً أكثر أو لن يعطي نتيجة.
    Uma vez dentro, mantenha-se muito concentrado, e acima de tudo, complete sua missão rapidamente. Open Subtitles عندما تدخل، ابقى مركزاً باهتمام... وقبل كل شيء... ، أنجز مهمتك بأقصى سرعة
    Virei-me e tinha o Jeff atrás de mim e estava tão concentrado em bater-me, que se esqueceu de levantar a daggerboard. Open Subtitles التفت و وجدت "جيف" ورائي و كان مركزاً جداً في محاولة هزيمتي لدرجة أنه نسي أن يرفع اللوح
    Eu estava concentrado, como um atleta. Open Subtitles ما أعنيه، كنت رهيباً! كنت مركزاً مثل الرياضيين
    E quando eu voltar, é melhor estares concentrado e obediente. Open Subtitles وعندما أعود أريدك أن تكون مركزاً وطيعاً
    Dr Wen, quero que se mantenha concentrado. Open Subtitles دكتور "وين"، أريدك أن تبقى مركزاً.
    E enquanto o inimigo se mantém focado em nós, atracam a Oeste e entram na cidade sem serem detetados. Open Subtitles ‫وبينما يبقى العدو مركزاً علينا ‫ستقوم برسوك في الغرب ‫وتدخل من دون أن يلاحظك أحد إلى المدينة
    Pelo contrário, ele está mais focado. Open Subtitles وفوق كل هذا، كان مركزاً أكثر قليلاً على الجرائم.
    Estavas focado num amigo. Estavas a tentar consertar o que aconteceu entre vocês. Open Subtitles كنتُ مركزاً على صديق، كنت تحاول إصلاح ما حدث بينكما.
    Bem, se andares um bloco para sul há um centro de depilação a laser que está muito na moda. Open Subtitles حسناً، إن إتجهتي نحو قرابة عدة منازل جنوباً هناك مركزاً لإزاة الشعر بالليزر والذي يكون رائعاً للغاية
    Mas podem ver nesta foto que estávamos a começar a construir um centro educacional que se tornou num centro ambiental bastante grande no Brasil. TED ولكن يمكنكم أن تروا في هذه الصورة أننا بدأنا ببناء مركز للتعليم و الذي صار الآن أصبحت مركزاً بيئياً كبيراً في البرازيل.
    A explicação plausível era que a Terra devia ser o centro do universo. TED وكان تفسيرهم من خلال التخمين هو أن لابد للأرض أن تكون مركزاً للكون.
    Ela está a ajudar-me a manter o foco no que importa. Open Subtitles (إنّها (إيلي إنّها تساعدني على البقاء مركزاً على ما هو مهم
    Manter o foco requer força. Open Subtitles البقاء مركزاً يتطلب القوة.
    Tenho de me concentrar e a noite é uma criança. Open Subtitles لابد أن أبقى مركزاً والليلة في بدايتها
    Concentra-te no teu trabalho. Pára de te preocupar comigo. Open Subtitles إبقَ مركزاً على عملك، وتوقف عن القلق بشأني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more