Não lido com muitas chamadas de pessoas na sua posição. | Open Subtitles | لا أقبل طلبات لقاء كثيرة مِنْ أشخاص في مركزك |
Quem me dera que vivêssemos nos tempos feudais onde a tua posição no mundo não podia mudar. | Open Subtitles | أتمنى لو عشنا في العصور الإقطاعية بحيث يكون مركزك في العالم لا يمكنه أن يتغير |
Há muitas terras prometidas, dependendo da nossa posição na sociedade, dependendo da fase em que nos encontramos na vida. | TED | ولكن أراضي ميعاد كثيرة أعتمادا على مركزك في المجتمع أعتمادا على أي مرحلة في حياتك أنت |
Se aceitar o trabalho eu prometo salvar o seu centro comunitário. | Open Subtitles | لو قبلتى الوظيفه أوعدك بالمحافظه على مركزك. |
Mantém o teu posto de trabalho limpo. Quando começarem a entrar os pedidos de refeição, o que irá acontecer? | Open Subtitles | حافظ على نظافة مركزك عندما تاتي زحمة الوجبات ماذا سيحدث؟ |
Tenho que ir à tua esquadra quando sair daqui para discutir se vamos ou não apresentar queixa contra este tipo. | Open Subtitles | عليّ الذهاب من هنا إلى مركزك لمناقشة إن كنّا سنوجّه تهماً إلى هذا الرجل |
Tenho a certeza que um homem na tua posição não iria antagonizar deliberadamente... os seus credores. | Open Subtitles | أنا واثق أن رجلاً فى مركزك لا يتعمد ان يعادى دائنيه |
Quando a administração se reunir depois do Ano Novo a tua posição... | Open Subtitles | عندما يلتقي المجلس في ليلة رأس السنة مركزك |
Um homem na tua posição pode ter as mulheres que quiser. | Open Subtitles | الرجل الذى فى مركزك يستطيع أن يحصل على العديد من النساء كما يشاء |
Logo, se o miúdo novo ocupou a tua posição, já não é teu companheiro, pois não? | Open Subtitles | لذا , اذا أخذ هذا الولد الجديد مركزك , فأنه لم يعد عضو في الفريق , أليس كذلك ؟ |
Parece que está a assentar lindamente na nova posição. Desculpe? | Open Subtitles | يبدو أنك تستقرين بشكل جيد في مركزك الجديد. |
Quero a minha liberdade. Estou farta de fugir. Estás em posição de me dar isso? | Open Subtitles | أردت حريتي ، لقد تعبت من الهرب، هل مركزك يعطيك أن تمنحني هذا؟ |
Há muito tempo que não tínhamos ninguém na sua posição em que pudéssemos confiar. | Open Subtitles | .هو كان وقت طويل منذ أن كان عندنا شخص ما في مركزك يمكن أن نأتمنه |
A tua posição exclusiva e os serviços financeiros que foste capaz de nos prover funcionaram tão bem no passado... | Open Subtitles | إذا ماذا تُريدين مني؟ حسناً، مركزك الفريد وخدماتك المالية التي قدمتها لنا، أثبتت فعاليتها بالماضي، |
A tua posição exclusiva e os serviços financeiros que foste capaz de nos prover funcionaram tão bem no passado... | Open Subtitles | حسناً، مركزك الفريد وخدماتك المالية التي قدمتها لنا، أثبتت فعاليتها بالماضي، |
Regressai ao vosso posto, defendei a vossa posição e mandar-vos-ei as ordens. | Open Subtitles | عد إلى مركزك, ودافع عن موقعك, وسوف أعرض الأوامر التي تلقيتها بأسرع وقت. |
Mas um homem na tua posição, com todo o teu poder e privilégios... | Open Subtitles | ولكنرجلفي مركزك.. يتمتع بهذه السلطة... وهذاالنفوذ... |
Estação 9, responda assim que tomar posição. | Open Subtitles | وحدة 9 أعلن عن مركزك عندما تصل. |
Se as raparigas do seu centro estiverem dispostas a falar comigo, contarem-me as suas histórias... | Open Subtitles | والآن إذا كانت الفتيات من مركزك مستعداتٌ لاجراء حديثٍ معي ليخبروني بقصصهم |
* Uma vez o teu centro encontrado, * ao inimigo levarás a melhor. | Open Subtitles | عندما تجد مركزك أنت متأكد من الربح |
Vou simplificar as coisas, para que te lembres. Mantém o posto de trabalho limpo, senão mato-te! | Open Subtitles | سأسهل هذا عليك لتتذكره حافظ على نظافة مركزك أو ساقتلك |
Nos limites da tua esquadra há um cortiço inteiro cheio de doentes. | Open Subtitles | ضمن حدود مركزك مبنى كامل مليئ بالناس المرضى جدا |