Ora, você é um Marquês e é solteiro. | Open Subtitles | الآن ، أنت مركيز فى الخامسة والثلاثين وعازب |
Tenho más notícias do Marquês de Pombal. | Open Subtitles | أخاف بأن لدي أخبار سيئة من "مركيز بومبال" |
É mais do que um doente, doutor. O Marquês é meu amigo. | Open Subtitles | إنه أكثر من مريض، أيها الطبيب، إنّ "مركيز" صديقي |
Em tais circunstâncias, quando chegar a altura de vos arranjar um marido, será um Marquês ou um duque, no mínimo. | Open Subtitles | تحت مثل هذه الظروفِ، عندما يأتي الوقت َ... لتجدين زوجاً لك، سيَكُونُ مركيز أَو دوق على الأقل. |
Marquês das Midlands, | Open Subtitles | مركيز لميدلاندز |
Serve o Marquês de Pombal que é loucamente hostil á Igreja e que, infelizmente, domina o nosso rei. | Open Subtitles | أنت تخدم "مركيز بومبال" الذى يحملالكراهيةللكنيسة... ويحكم ملكك ... |
Se fui gentil convosco, Marquês... | Open Subtitles | "إذا أظهرت لك مرّة يدّ رحيمة "مركيز |
Pegai na pena, Marquês. | Open Subtitles | "تناول قلمك، "مركيز |
Boa noite, Marquês. | Open Subtitles | !"ليلة سعيدة، "مركيز |
Lamento, Marquês. | Open Subtitles | أنا آسف "مركيز" حقاً |
Não vos iludais, Marquês. | Open Subtitles | !"لا تزهـو بنفسك "مركيز |
É típico, mas disseram-me que não têm camareiros o que parece estranho pra um Marquês e uma Marquesa. | Open Subtitles | هذه عادتها, ولكن تم إخباري أنهم لا يملكون خادمات ولا خدم وهذا يبدو غريباً على مركيز ومركيزة (مركيز: لقب نبلاء أوروبا واليابان) |
Onde está o Marquês De Maynes? | Open Subtitles | أين مركيز (دى ماين) ؟ |
Anunciando o Marquês De Maynes. | Open Subtitles | نويل ، مركيز (دى ماين) |
Aline, apresento-lhe o Marquês De Maynes. | Open Subtitles | (أليين) ، هذا مركيز (دى ماين) |
Qual Marquês? | Open Subtitles | أى مركيز ؟ |
É claro, sr. Marquês, | Open Subtitles | طبعاً, مركيز |
Marquês... | Open Subtitles | مركيز"؟" |
Marquês! | Open Subtitles | !"مركيز" |