"مره آخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de novo
        
    • voltar a
        
    Se você é casado, você não pode casar de novo. Open Subtitles ان كنت متزوج لا تستطيع ان تتزوج مره آخرى
    Então vai buscar as tuas coisas e encontrar-nos-emos aqui de novo. Open Subtitles أحضر حاجاياتك و سنتقابل مره آخرى هنا هنا ؟
    Voltar, significar fugir de novo? Open Subtitles تقصد نهرب مره آخرى قبل 3 سنوات تركنا بلادنا وجئنا هنا
    De qualquer das formas, não te quero voltar a ver nas minhas urgências novamente. Não sei qual é a tua intenção. Não fazemos isso aqui. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين لا اريد ان اراك في غرفه الطوارئ الخاصه بي مره آخرى لا اعلم ماهي مشكلتك , ولكننا لا نفعل ذالك هنا
    Sei que não me diz respeito, mas não me parece boa ideia voltar a encontrar-se com o Doyle sozinha. Open Subtitles اعلم ان هذا ليس عملي لكنها لا تبدو لي كفكره جيدة لتلاقي "وايتي دويل" لوحدك مره آخرى
    Não posso sair, caso contrário não poderei voltar a ver o Seward. Open Subtitles أنا لا أستطيع المغادره و إلا لن يدعونى أزور سيوارد مره آخرى
    Vamos voltar ao hospital e falar de novo com ela. Open Subtitles سنعود الى المستشفى فى خلال ساعتين لنتحدث مره آخرى معها
    Ei veja, o Sr. Treacher Esta com seu casaco longo de novo. Open Subtitles آنت , آنظر , آنظر , السيد / تريشير لبس معطفه الكبير مره آخرى
    Não. Não faz mal. Mas não páres de novo a cena. Open Subtitles لا مشكله , لكن لا توقفي المشهد مره آخرى
    Há alguns dias atrás ele matou de novo. Open Subtitles منذ عده أيام قام بالقتل مره آخرى
    de novo, de novo. Open Subtitles مره آخرى,مره آخرى
    Certo, de novo. Mais rápido. Open Subtitles حسنا اذا , مره آخرى
    Estou a ficar velha de novo. Open Subtitles اعتقد اني اكبر مره آخرى
    Não vou voltar a tentar beijar-te, Linden. Continua a sonhar. Open Subtitles أنا لن أحاول و أقوم بتقبيلك مره آخرى يا ليندين
    Não, tenho de voltar a falar com ele. Open Subtitles لا, أنا أحتاج للتحدث معه مره آخرى
    Não sem voltar a sangrar ou ser visto. Open Subtitles - ليس بدون أن يبدأ فى - فى النزيف مره آخرى و ليس بدون أن يراه أحد
    Vamos voltar a tentar. Open Subtitles لنحاول مره آخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more