"مره واحده فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Só uma vez
        
    Ossos, vem comigo falar com o Dr. Wyatt, Só uma vez. Open Subtitles تعالي معي لرؤية الدكتور وايت مره واحده فقط لا.
    Deixem-me, por favor, fazer uma vez como quero, Só uma vez! Open Subtitles دعونا نفعلها بالطريقه التي اقولها مره واحده فقط
    Ok. Sinto muito. Foi Só uma vez. Open Subtitles نعم انا اسف انه شي يحدث مره واحده فقط لن يتكرر الأمر
    Fez amor comigo. Só uma vez. Open Subtitles لقد مارست معى الحب مره واحده فقط
    Só uma vez, quando disse que tinha acabado os meus trabalhas de casa e não tinha, e logo de seguida fiquei vasovagal. Open Subtitles مره واحده فقط عندما قلت اني سوف انهي واجبي ولم انهيه vasovagal وذهبت فورا إلى
    - Já aconteceu! - Só uma vez. Open Subtitles لقد حدثت مره واحده فقط
    E todas, excepto a Michelle Watson, esfaqueadas bastantes vezes, mas ela, foi Só uma vez. Open Subtitles وكانوا كلهم قد قتلوا بشدة ، فيما عدا (ميشيل واتسن). لقد طعنها مره واحده فقط.
    E a Michelle Watson, foi esfaqueada Só uma vez, dois anos depois. Open Subtitles و ثم (ميشيل واتسن) طعنت مره واحده فقط بعد سنتين.
    Só uma vez na vida! Open Subtitles مره واحده فقط في حياتي
    - Só uma vez! Open Subtitles - أرجوك , مره واحده فقط
    Só uma vez antes de conhecer a Lanie. Open Subtitles مره واحده فقط قبل أن أقابل (ليني)
    - Sim, muito bem, Só uma vez. Open Subtitles - نعم, حسناً, مره واحده فقط
    Só uma vez, mostra-lhe que és Mary Kom! Open Subtitles مره واحده فقط اريها انك ( مارى كوم )
    Só uma vez. Open Subtitles مره واحده فقط
    Só uma vez. Open Subtitles مره واحده فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more