DOIS MESES depois, a 17 de dezembro, Orville Wright pilotou o primeiro aeroplano numa praia na Carolina do Norte. | TED | و بعد مرور شهرين في 17 ديسمبر أورفيل رايت قام بتحليق آول طائرة جوية على امتداد شاطئ في ولاية كارولينا الشمالية. |
Se eu visse um homem vestido de pregador e passados DOIS MESES vestido de trabalhador, eu reconhecê-lo-ia como sendo a mesma pessoa. | Open Subtitles | اذا رايت رجلاً يرتدى مثل الحفار وبعد مرور شهرين زى عامل اذن سوف اتعرف عليه على انه نفس الشخص |
Não te quero assustar, mas fazemos DOIS MESES esta semana. | Open Subtitles | لذلك, لا لإسقاط قنبلة عليك, لكن انه ذكرى مرور شهرين مع بعضنا هذا الاسبوع. |
DOIS MESES depois, eu estava a dar uma aula. | TED | وبعد مرور شهرين كنت أقوم بتدريس صف. |
Após uns DOIS MESES, ela e Charlie mal se viam... só no café da manhã. | Open Subtitles | ... وبعد مرور شهرين من الزواج كانا لا يتقابلان كثيراً إلا أثناء وجبة الإفطار |
É o nosso aniversário de DOIS MESES. | Open Subtitles | إنها ذكرى مرور شهرين على زواجنا. |
Não, faz hoje DOIS MESES que começámos a namorar. | Open Subtitles | كلا، إنه بمناسبة مرور شهرين على علاقتنا |
DOIS MESES mais tarde | Open Subtitles | وبعد مرور شهرين |
DOIS MESES depois, alugaram uma casa em Woodbridge, um bairro de Detroit. | Open Subtitles | لقد استأجروا منزلًا بعد مرور شهرين في إقليم (وودبريدج) بـ(ديترويت)، |
MADRID, DOIS MESES DEPOIS | Open Subtitles | بعد مرور شهرين صباح الخير |
DOIS MESES DEPOIS | Open Subtitles | "بعد مرور شهرين" |
DOIS MESES Depois Tens a certeza que este tipo existe? | Open Subtitles | " بعد مرور شهرين " |
DOIS MESES MAIS TARDE | Open Subtitles | " بعد مرور شهرين " |
DOIS MESES depois | Open Subtitles | "بعد مرور شهرين" |
DOIS MESES depois | Open Subtitles | "بعد مرور شهرين" |
(Risos) DOIS MESES mais tarde - — e isto agora está documentado na revista de Informação e Tecnologia para o Desenvolvimento Internacional — os sotaques tinham mudado e eram notoriamente parecidos com o sotaque britânico neutro que eu tinha programado no sintetizador de voz para texto. | TED | (ضحك) بعد مرور شهرين -- وقد جرى توثيق هذا الآن في تقنية المعلومات في مجلة التنمية الدولية -- أنّ اللّهجة قد تغيّرت وأصبحت قريبة بشكل ملحوظ من اللهجة البريطانية المحايدة والتي كنت قد درّبت عليها برنامج بحويل الكلام إلى نَصّ. |
Daqui a mais DOIS MESES. | Open Subtitles | بعد مرور شهرين |
DOIS MESES DEPOIS | Open Subtitles | بعد مرور شهرين |
DOIS MESES MAIS TARDE | Open Subtitles | بعد مرور شهرين |
DOIS MESES DEPOIS | Open Subtitles | بعد مرور شهرين |