O Cirurgião vascular disse para vires buscar o teu doente hoje à noite. | Open Subtitles | طلب منّي جرَاح الأوعية أن أعلِمكَ باستلام مريضكَ الليلة |
Tive um furo. O teu doente tem cancro? | Open Subtitles | كان لديّ إطاراً مثقوباً، مريضكَ لديه سرطان؟ |
Duplicar a dose de quimioterapia do teu doente é estúpido. | Open Subtitles | مضاعفة جرعة مريضكَ الكيماويّة فعل غبيّ |
O teu paciente estava a guiar o autocarro portanto tudo o que podias ver era ele sentado, provavelmente virado para a frente. | Open Subtitles | مريضكَ كان يقود الحافلة إذاً كل ما استطعتَ رؤيته، هو رؤيته جالساً على الأغلب، واجهتَ ظهره |
"E.R.R." quer dizer, claro, "Em Redor do Ralo"... O teu paciente está de saída... | Open Subtitles | " سي تي دي " أنْ يَكُونَ " يُحيطُ البالوعةَ. " مريضكَ خارجُ. |
Sinto muito pelo teu paciente. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن مريضكَ |
Nem acho que o teu doente te vai processar. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ مريضكَ سيقوم بمقاضاتنا |
O teu doente não está a sangrar dos olhos. House, o teu também não está a sangrar dos olhos. | Open Subtitles | فلا يبدو أنّ مريضكَ ينزف من عينيه - هاوس)، مريضكَ لا ينزف من عينه كذلك) - |
Pergunta ao teu doente. | Open Subtitles | -اسأل مريضكَ |
Apanhei o teu pacote. Digo, o teu paciente. | Open Subtitles | لديَّ طردكَ، أقصد طرد مريضكَ |
- O pénis do teu paciente. | Open Subtitles | قضيب مريضكَ |