Acredito que estou prestes a derrotar-te, pela primeira vez, em 65 anos. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أتغلب عليك لأول مرّة منذ 65 عام |
Pela primeira vez em anos, sentia que podia ir aonde quisesse, fazer o que quisesse, as possibilidades eram infinitas. | Open Subtitles | ،لأول مرّة منذ سنوات شعرت أنه بوسعي الذهاب لأي مكان وفعل أيّ شيء احتمالات لا نهاية لها |
Pela primeira vez em muito tempo, sinto-me ansiosa por um jantar de Dia de S. Valentim. | Open Subtitles | أشعر كأنّني ولأوّل مرّة منذ وقت طويل، أتطلّع لعيد الحب هذا |
Mas ontem, foi a primeira vez, desde que a minha mãe morreu que não me senti doida. | Open Subtitles | كانت تلك أول مرّة منذ وفاة أمّي أشعر فيها بالجنون |
Já o trouxe para interrogatórios fora da cadeia, 11 vezes desde que ele foi preso. | Open Subtitles | لقد وقّعت بخروجه للاستجواب إحدى عشرة مرّة منذ كان في السجن. |
Pela primeira vez em muito tempo, não sei o que se vai passar a seguir. | Open Subtitles | لأوّل مرّة منذ أمدٍ بعيد لا أعلم ما الذي سيحدث تالياً |
Sim, tive uma noite excelente pela primeira vez em algum tempo... | Open Subtitles | أجل، لقد أمضيت ليلة رائعة لأوّل مرّة منذ مدة طويلة... |
Pela primeira vez em anos, sente-se viva outra vez. | Open Subtitles | حسناً ، لأوّل مرّة منذ سنوات تشعر أنّها على قيد الحياة مجدداً |
Na semana passada, pela primeira vez em dez anos, ele bebeu uma dose de vodka. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، لأوّل مرّة منذ عشر سنوات أخذ رشفة من الفودكا |
Pondo de parte as piadas, Comissário, o crime baixou pela primeira vez em cinco anos. | Open Subtitles | بعض النظر عن المزاح أيّها المفوّض، لقد تضاءلت الجريمة لأوّل مرّة منذ 5 سنوات. |
A verdade é que, pela primeira vez em séculos, estou muito vulnerável. Fraca, até. | Open Subtitles | المشكلة أنّي لأوّل مرّة منذ عصور عرضة للأذى، حتّى أنّي ضعيفة. |
Mas é a primeira vez em oito anos que vejo resquícios do meu antigo irmão. | Open Subtitles | لكنّك محقّة هذه أوّل مرّة منذ 8 سنين أرى ظلال شخصيّة أخي القديمة. |
Pela primeira vez em mais de trinta anos, | Open Subtitles | لأوّل مرّة منذ أكثرَ من ثلاثينَ سنة, |
Vi-o pela primeira vez, em quase 30 anos, há apenas alguns meses. | Open Subtitles | رأيته أول مرّة منذ 30 عام قبل أشهر |
Pela primeira vez em séculos, agiu unicamente para benefício de outrem. | Open Subtitles | "أرى تغييرًا فيه" "لأوّل مرّة منذ قرون، تصرّف بإخلاص لمصلحة شخص آخر" |
Sabes, lá atrás com aquelas pessoas, é a primeira vez em 36 anos tu disseste as palavras, "Ele é o meu irmão". | Open Subtitles | أتعرف، هناك أمام هؤلاء الناس، هذه أوّل مرّة منذ 36 عاماً تقول فيها الكلمات "هذا أخي" |
Pela primeira vez em 20 anos eu fiz-te xeque-mate. Bom movimento, de facto. | Open Subtitles | لأول مرّة منذ 20 سنة، سأهزمك |
Estou feliz pela primeira vez desde... tu sabes há quanto tempo, mas estou com receio. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد لأوّل مرّة منذ فترة طويلة، لكنّي خائف. |
E para piorar as coisas, pela primeira vez desde que estamos juntos outra vez, o Peter está verdadeiramente feliz. | Open Subtitles | وممّا يزيد الأمر سوءاً لأوّل مرّة منذ اعادة اجتماعنا، (بيتر) سعيدٌ بحقّ |
A Síndrome de Lázaro só foi registada 38 vezes desde 1982. | Open Subtitles | متلازمة لازاروس حدَثَت فقط 38 مرّة منذ العام 1982م |
O Dimitrov sabia que levei o Bardov sob custodia 11 vezes desde que ele foi preso. | Open Subtitles | (ديمتروف) كان يعلم أنّي أخرجت (باردوف) من الحجز 11 مرّة منذ أن كان في السجن |