| Deves estar a brincar comigo. | Open Subtitles | وَصلتَ إلى تَكُنْ مزاحي. |
| Devem estar a brincar comigo. | Open Subtitles | أنت gotta يكون مزاحي! |
| Você deve estar brincando comigo. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ مزاحي. |
| Vamos, você deve estar brincando. | Open Subtitles | تعال، وَصلتَ إلى تَكُنْ مزاحي. |
| Viste? Nem te ris das minhas piadas? A sério! | Open Subtitles | أترى, أنتَ لم تعد تضحك على مزاحي حتى |
| Essa foi a minha piada favorita nos Simpsons. | Open Subtitles | ذلك هو مزاحي المفضل مع عائلة سيمبسون |
| Deves estar a brincar. | Open Subtitles | وَصلتَ إلى تَكُنْ مزاحي. |
| Deve estar a brincar comigo! | Open Subtitles | أنت gotta يَكُونُ مزاحي. |
| Deves estar a brincar comigo. | Open Subtitles | أوه، أنت gotta يَكُونُ مزاحي. |
| Só podes estar a brincar comigo. | Open Subtitles | أنت gotta يَكُونُ مزاحي. |
| Você deve estar brincando. | Open Subtitles | وَصلتَ إلى تَكُنْ مزاحي. |
| Os jovens não percebem as minhas piadas. | Open Subtitles | أنتم أيها الأطفال لا تفهمون مزاحي أبداً |
| A sério. Como é que a minha piada sobre a Beyoncé é relevante? | Open Subtitles | ماهو دخل مزاحي بـ(بيونسيه) بالأمر؟ |