"مزاياه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as suas vantagens
        
    • benefícios
        
    Tenho que concordar que "Pacotes" folgados tem as suas vantagens. Open Subtitles لحد ما أوافقك الرأي . الشحن المهلهل له مزاياه
    O cancro nos pulmões também tem as suas vantagens. Open Subtitles سرطان الرئة لم اكن اعرف مزاياه
    Se te disfarçares de viciado em drogas não é muito bonito, mas tem as suas vantagens. Open Subtitles "إنشاء غطاء كمدمن مخدرات ليس بساحر"، "لكن له مزاياه".
    O Max e eu achamos que merecemos uma parte dos benefícios dele. Open Subtitles ماكس وانا , قلنا انه يجب علينا ان ناخذ مزاياه
    Bem, parece que ser um chato monomaníaco tem os seus benefícios. Open Subtitles أخمن أن كونك وغد يُعاني من إضطراب عقلي هو أمر له مزاياه
    Ser Aladeen tem as suas vantagens, não? Open Subtitles كونك علاء الدين لدية مزاياه اليس كذلك ؟
    - Mas, senhor, esta é uma cidade que tem as suas vantagens. Open Subtitles ولكن، يا سيدي، هذه مدينة لا دون مزاياه.
    Acho que a batota tem as suas vantagens. Open Subtitles اعتقد أن الغش له مزاياه
    Morar sozinha tem as suas vantagens. Open Subtitles العيش وحيدة له مزاياه
    A morte pode ter as suas vantagens. Open Subtitles الموت قد يكون له مزاياه
    Nunca te imaginei um homem da lei. Bem, o trabalho tem as suas vantagens. Open Subtitles نعم، هذا العمل لديه مزاياه
    Ser um 6 tem as suas vantagens. Open Subtitles كونها في له مزاياه.
    Têm benefícios. Open Subtitles هذا له مزاياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more