"مزج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • misturar
        
    • mistura
        
    • misturou
        
    • misturado
        
    • contraponto
        
    • misturando
        
    Aqui, o que alguém está a fazer é misturar químicos num fumo e basicamente espalhá-lo pelo ambiente. TED هنا ما يفعله هذا الشخص هو مزج المادة الكيميائية في دخان ونشر الدخان في البيئة.
    Retiro o que disse sobre misturar locais reais com fabricados. Open Subtitles حسنا سأتراجع عن ماقلته بشأن مزج المواقع الحقيقية والمبنية
    Porque a mistura destas duas formas de comunicação é uma espécie de acto antinatural ou desnecessário. TED لأن مزج هذين النوعين من وسائل الإعلام نوع من أنواع الفن غير المعتاد أو الغير ضروري.
    Aqui temos um jogo de palavras, uma mistura de palavras-cruzadas e forca. TED وهنا لدينا لعبة الكلمات الذي هو مثل نوع مزج بين الخربشة و التحير.
    Nunca ninguém misturou gospel e blues antes. Open Subtitles نظن أنك مقدم علي شئ كبير هنا فلا أحد مزج قبلك بين التباشير و الأر أند بي
    Parece que... o ósmio estava misturado com outro elemento. Open Subtitles يبدو أنّ الأوزميوم قد مزج مع مكوّن آخر
    Eu só dei um contraponto lógico. Open Subtitles ماذا عملت أنا؟ زوّدت مزج ألحان منطقيّ.
    misturando as épocas, as culturas, consegui criar harmonia, como aqui se vê, entre as suas diferenças aparentemente irreconciliáveis. TED من خلال مزج العصور والثقافات، استطعت تحقيق الانسجام، كما كان، بشكل مماثل لاختلافاتهم المتنوعة.
    Como estão? Mark Applebaum: Eu vou... Kate Stone: ...misturar uma música. TED مارك ابليبيوم: أنا بصدد ---- كاتي ستون: مزج بعض الموسيقى.
    Estava a tentar misturar o chocolate com a baunilha ou o que quer que fosse. TED وحاولت مزج الشوكولا مع الفانيلا أو أيًا كان ما كانت تفعله.
    Sabes a mania que a tia Martha tem de misturar comidas... Open Subtitles أنت تعلم ان عمتك مارثا . بارعة فى مزج الأشياء . لقد أكلت الكثير من مخللها
    Qualquer combinação ou mistura de mercúrio com outro metal ou com ligas. Open Subtitles أيّ مزج أو خليط الزئبق بالمعدن الآخر أو بالسبيكة.
    Em 2015, investigadores descobriram que a mistura de leite materno com saliva do bebé — especificamente saliva do bebé — causa uma reacção química que produz peróxido de hidrogénio e que consegue eliminar os estafilococos e a salmonela. TED في عام 2015، اكتشف الباحثون بأن مزج حليب الأم مع لعاب الطفل، خصوصًا لعاب الطفل، يسبِّب تفاعلًا كيميائيًّا ينتج عنه بيروكسيد الهيدروجين الذي يستطيع القضاء على البكتيريا العنقودية والسالمونيلا.
    É uma mistura de pó de alumínio com oxido de ferro. Open Subtitles مزج غبار الالومينيوم مع اوكسيد الحديد
    A maneira como misturou o ADN, não há nada que possamos fazer para parar o ADN Goa'uid de eventualmente assumir o controlo. Open Subtitles الطريقة التي مزج بها الحمض النووي. لا يوجد شيء يمكننا من خلاله القيام بوقف سيطرة الحمض النووي للجؤولد.
    O Drácula diz que misturou o seu sangue com o sangue da menina Mina. Open Subtitles (دراكولا) يتفاخر بأنه مزج دمه مع دم الآنسة (مينا)
    Possivelmente misturado com uma loção ou algum tipo de líquido. Open Subtitles ربما مزج في مرطب أو سائلاً ما.
    Lutécio. Foi misturado com o ósmio. Open Subtitles لقد كان اللوتيشيوم، مزج مع الأوزميوم
    O contraponto será mais dramático. Open Subtitles مزج الطبقات .. ليصبح درامي
    É cocaína preta. Produzida misturando cocaína pura com cloreto férrico ou tiocianato de ferro. Open Subtitles إنه ينتج من مزج الكوكائين " من كلوريد الحديديك أو ثيوسينات الحديد "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more