"مزيد من النبيذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mais vinho
        
    • Chega de vinho
        
    Frederick, a tua mãe precisa de Mais vinho. Open Subtitles فريدريك، تحتاج والدتك مزيد من النبيذ.
    Mais vinho... para a Embaixadora. Por favor. Open Subtitles مزيد من النبيذ للسفيرة، رجاءً.
    Mais vinho, se acabarem este. Open Subtitles هناك مزيد من النبيذ إن أنهيتم هذا
    Mais vinho? Open Subtitles هل تودين تناول مزيد من النبيذ ؟
    Chega de vinho. Desculpem. Acabou. Open Subtitles لا مزيد من النبيذ , آسفة انتهوا , انتهوا , لا مزيد
    - Mais vinho? Open Subtitles هل تريد مزيد من النبيذ ؟
    - Há Mais vinho na cozinha? - Eu vou lá buscar, eu vou lá. Open Subtitles -هل يوجد مزيد من النبيذ في المطبخ
    Mais vinho? Open Subtitles مزيد من النبيذ ؟
    Preciso de Mais vinho. Open Subtitles احتاج مزيد من النبيذ
    Mais vinho, Senhora? Open Subtitles مزيد من النبيذ, ياسيدتي؟
    Não bebes Mais vinho. Open Subtitles حسناً، لا مزيد من النبيذ لك
    Mais vinho? Open Subtitles مزيد من النبيذ,
    - Mais vinho? - Claro! Open Subtitles مزيد من النبيذ ؟
    Mais vinho, por favor. Open Subtitles مزيد من النبيذ ، هيا
    Mais vinho? Open Subtitles مزيد من النبيذ ؟
    Eu tinha ido buscar Mais vinho. Open Subtitles ذهبت لجلب مزيد من النبيذ.
    Queres Mais vinho? Open Subtitles مزيد من النبيذ
    Cersei, traz Mais vinho que eu emborco. Open Subtitles (سيرسي) مزيد من النبيذ!
    Chega de vinho, a menos que te levem a casa. Open Subtitles لا مزيد من النبيذ ما لم تطلبينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more