Garcia, verifica as vítimas e também se alguém online assumiu a responsabilidade. | Open Subtitles | غارسيا,ابحثي في الضحايا و كذلك أي شخص على الانترنت تبنى مسؤولية الهجوم. |
Nenhuma facção terrorista reinvidicou ainda a responsabilidade pelos danos causados por este ataque. | Open Subtitles | لا يوجد هناك إرهابيون مسؤولين كما يدعون على مسؤولية الهجوم وهذا الاضرار |
Ninguém assumiu a responsabilidade deste ataque, mas os investigadores estão a tratar este incidente como um acto de terrorismo. | Open Subtitles | لا أحد تبنّى مسؤولية الهجوم لكن المحققين يعاملون هذا الحادث كعمل إرهابي |
Ninguém se chegou à frente para reclamar a responsabilidade. | Open Subtitles | لم يتحمّل أحد مسؤولية الهجوم. |