"مسؤول عن كل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • responsável por todas
        
    • responsável por todos
        
    • o responsável por
        
    • responsável por toda
        
    • responsável por tudo
        
    • responsável por cada
        
    Claro, você vai ser responsável por todas as ocorrências na classe. Open Subtitles بالتأكيد ستكون مسؤول عن كل وظائف الصف الأخرى
    Sou responsável por todas as cassetes aqui. Open Subtitles أنا مسؤول عن كل ملفات الأشرطة هنا
    O "Pianista" está a tentar convencer-nos, que o Scobie é o responsável por todos esses crimes. Open Subtitles رجل البيانو يحاول اقناعنا ان سكوبي مسؤول عن كل تلك الجرائم
    Acredito que ele é responsável por todos os problemas extraterrestres neste planeta. Open Subtitles أنا متأكد من أنه مسؤول عن كل المشاكل المتعلقة بالفضائيين على هذا الكوكب
    És responsável por toda violência. Por todo o sofrimento. Open Subtitles أنت مسؤول عن كل العنف، وكل المعاناة
    É responsável por tudo aqui, por toda esta gente. Open Subtitles أنه مسؤول عن كل مافي هذا المكان, كل هؤلاء الناس
    Não posso ser responsável por cada idiota cheio de vodka que vem aqui para roubar. Open Subtitles لماذا لم تساعده ؟ لا استطيع ان اكون مسؤول عن كل احمق سكير
    Sou responsável por todos os membros daquele comitê. Open Subtitles أنا مسؤول عن كل أعضاء هذه اللجنة،
    Sou responsável por todos os meta-humanos da Terra 2, um facto que neguei por tempo demais, mas agora estou a fazer alguma coisa em relação a isso. Open Subtitles أنا صنعت (زووم) أنا مسؤول عن كل المتحولين في الأرض اثنين حقيقة قد تجاهلتها لفترة طويلة، والآن سأفعل شيء حيالها
    Saber que o trabalho do Walter é responsável por todos aqueles homicídios... Open Subtitles وأنا أعرف أن عمل (والتر) مسؤول عن كل هذه الجرائم...
    Que odeia ver-me. Sou o responsável por tudo o que aconteceu. Open Subtitles تكره النظر في أنا مسؤول عن كل ما حدث
    Lembrem-se, este homem não é o responsável por essas mortes. Open Subtitles عليكم أن تتذكروا أن هذا الرجل غير مسؤول عن كل هذا القتل...
    És responsável por toda esta situação. Open Subtitles أنت مسؤول عن كل ما حدث
    Aquele estúpido de merda foi responsável por tudo isto. Open Subtitles نعم هذا الكلب الملعون هو مسؤول عن كل شيء كل ما حدث
    E esta adaptação cultural cumulativa, como os antropólogos denominam esta acumulação de ideias, é responsável por tudo o que nos rodeia na nossa movimentada vida diária. TED وهذا التأقلم الثقافي التراكمي، كما مايسميه الأنثروبولوجيون هذا التراكم في الأفكار، مسؤول عن كل شيء حولك في حياتك اليومية الصاخبة.
    O estúdio é responsável por cada palavra publicada sobre mim. Open Subtitles الاستدويو مسؤول عن كل كلمة تنشر عني.
    E você seria responsável por cada um deles. Open Subtitles حقاً. وأنت مسؤول عن كل واحد منهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more