Alguém procura um filho com um novo caminho brilhante à frente e o seu pai extremamente orgulhoso? | Open Subtitles | هل كان أحدكم يبحث عن ابن مع مسار جديد مشرق إلى سن المراهقة ووالده الفخور جداً؟ |
Viemos aqui para encontrar um novo caminho e encontrámo-lo. | Open Subtitles | جئنا هنا لإيجاد مسار جديد وأنظرا... قد وجدناه |
Encontrar novo rumo ou um novo condutor... | Open Subtitles | لربما نجد مسار جديد أو سائق جديد |
Capitão, recomendo nova rota: 229 graus Norte. | Open Subtitles | أيها القبطان، أوصى بإتباع مسار جديد بإتجاه 239 درجة مغناطيسية |
Sr. Kamarov, traçar novo curso, para o sul. | Open Subtitles | سيد (كاماروف) -أتخذ خطة مسار جديد بإتجاه الجنوب -حاضر يا سيدي |
Vamos atribuir-vos uma nova pista. | Open Subtitles | لدينا مسار جديد لك للهبوط |
Nova trajetória da cápsula: -0.50. | Open Subtitles | مسار جديد للكبسولة: -٠,٥٠ |
Eu nem sequer vi o problema dos ficheiros... quanto mais pensar em criar um novo caminho. | Open Subtitles | لم أرى مشكلة الملف اصلا حتى اقوم بصناعة مسار جديد |
Mas temos uma oportunidade de assegurar o nosso futuro e começar a trilhar um novo caminho. | Open Subtitles | ولكن لدينا فرصة بتأمين مستقبلنا ونبدأ بإتخاذ مسار جديد |
Temos uma oportunidade de assegurar o nosso futuro e de começar a trilhar um novo caminho. | Open Subtitles | ولكن مازال لدينا فرصة لتأمين مستقبلنا ونبدأ بإتباع مسار جديد للحياه |
Uma vez que esse desvio acontece... você encontra-se num novo caminho... inexplorado, desconhecido... que se estende além de si. | Open Subtitles | و ما ان يحدث هذا الانحراف, حتى تجد نفسك في مسار جديد مجهولة,و غير معروفة... |
Depois abrimos uma nova rota sul-americana. | Open Subtitles | وبعدها قد يكون بإمكانا افتتاح مسار جديد نحو أمريكا الجنوبية. |
Vamos estabelecer um novo curso. | Open Subtitles | سنحدد مسار جديد. |
- O homicídio do Rolla é uma nova pista. | Open Subtitles | - مقتل (رولا) هو مسار جديد - |
Nova trajetória da estação: -0.32. | Open Subtitles | مسار جديد للمحطة: -٠,٣٢ |