"مساعدتك فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudar-te a
        
    • da tua ajuda
        
    • ajudar com
        
    • ajudá-lo a
        
    • ajudar-te com
        
    Andy, a questão é que posso ajudar-te a localizá-los! Open Subtitles المهم هو أن بإمكانى مساعدتك فى تقفى آثارهم.
    Quando tiveres que desenhar as tuas revistas quem sabe se poderei ajudar-te a escrever as histórias! Open Subtitles عندما تبدأ فى رسم قصصك المصوّرة فيمكننى مساعدتك فى كتابة القصص
    Sabem o que estão a fazer, mas vão precisar da tua ajuda na logística. Open Subtitles ثق بفريقى إنهم يعرفون ماذا سيفعلون، ولكنهم سوف يحتاجون مساعدتك فى بعض الخطط
    Podia precisar da tua ajuda para tratar dos hooligans. Open Subtitles نحتاج مساعدتك فى تعليق المشاغبين
    Sinto muito, Franck não posso lhe ajudar com isso. Open Subtitles أنا اسف لا يمكننى مساعدتك فى هذا الأمر
    Posso ajudá-lo a achar algo, senhor? Open Subtitles هل استطيع مساعدتك فى ايجاد شىء؟ مرتبكة؟
    Deve haver aqui alguém que possa ajudar-te com isso. Open Subtitles هناك بالتأكيد شخصا ما هنا يمكنه مساعدتك فى هذا
    Posso ajudar-te, ver onde estão mas não posso ajudar-te a conseguir as miúdas. Open Subtitles لا استطيع ، لا استطيع مساعدتك فى هذا شاهدهم حيث يقفون ولكنى لا استطيع مساعدتك فى ان تنالهم
    Podia ajudar-te a espalhá-lo em todas as partes difíceis de alcançar. Open Subtitles أستطيع مساعدتك فى وضعه على الأماكن الصعب الوصول إليها
    Esta próxima parte deverá ajudar-te a esquecê-la. Open Subtitles فى الجزء التالى سيكون عليها مساعدتك فى الخروج من هنا
    Os meus contactos internacionais podem ajudar-te a lavar o dinheiro para que... pessoas como eu não voltem a aparecer à tua porta. Open Subtitles علاقاتى الدوليه يمكنها مساعدتك فى غسيل أموالك حتى لا يظهر أناس مثلى حولك طوال الوقت
    Alguém vai ajudar-te a acreditar na verdade. Open Subtitles شخص يمكنه مساعدتك فى اكتشاف حقيقه الموت
    - Preciso da tua ajuda para um mandado. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك فى الحصول على مذكرة
    Posso vir a precisar da tua ajuda. Open Subtitles قد أحتاج مساعدتك فى شيء ما
    Por isso, Ben, Eu preciso da tua ajuda nisto. Open Subtitles لذلك,بين... . أحتاج مساعدتك فى هذا...
    Eu queria muito te ajudar com esses 1500 mas... Open Subtitles اسمع , أنا حقا أود مساعدتك فى موضع الـ 1500 دولار ولكن أتعلم
    Mas não vos posso ajudar com a vossa história sem os factos. Open Subtitles و لكن لا أستطيع مساعدتك فى إخراج قصتك بدون حقائق باردة و صعبة لتدعمها
    Desculpem-me, podem me ajudar com uma coisa ali? Open Subtitles أعذرنى, استطيع مساعدتك فى اى شىء عندك?
    Não podemos ajudá-lo a compreender até ficar quieto. Open Subtitles نحن لانستطيع مساعدتك فى فهم هذا
    Podemos ajudá-lo a suportar. Open Subtitles يمكننا مساعدتك فى تدبر ذلك الأمر
    Sim, posso ajudá-lo a fazer isso. Open Subtitles نعم, استطيع مساعدتك فى هذا.
    Deve haver aqui alguém que possa ajudar-te com isso. Open Subtitles هناك بالتأكيد شخصا ما هنا يمكنه مساعدتك فى هذا
    Se quiseres manter-te viva... e levar uma vida boa, eu posso ajudar-te com isso também. Open Subtitles اذا كنتى تريدين ان تبقى على قيد الحياه وتعيشين حياه جيده استطيع مساعدتك فى ذلك ايضا
    Podemos ajudar-te com isso. Open Subtitles قد أستطيع مساعدتك فى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more