Suponho que ela ande a mandá-las para a loja, esperando que eu pudesse ajudá-la a contactar-te, e de alguma maneira elas acabaram na Publicidade Não Solicitada. | Open Subtitles | أفترض أنها كانت ترسلها للمحل، آمل أن استطيع مساعدتها في الدخول في اتصال معك، وبطريقة ما، وُجدوا ملقاة مع النفايات. |
Que tentava ajudá-la a encontrar alguém em quem confiar. | Open Subtitles | أنه يحاول مساعدتها في إيجاد شخص ما يأتمنه عليها |
Queres ficar no seu caminho, ou queres ajudá-la a ter um bebé, e ajudar a fazer história no processo? | Open Subtitles | الآن اتريدين الوقوف في طريقها أو مساعدتها في الحصول على طفل وتدخلين التاريخ في الطريق؟ |
Há seis meses, a minha filha e eu comprámos uma padaria em Shreverport, e mudava-me para lá para ajudar a começar. | Open Subtitles | قبل 6 اشهر ابنتي وانا اشترينا مخبزاً في بلدة شريفبورت وكنت سأنتقل الى هناك من اجل مساعدتها في البدأ |
Madame Battersby, mademoiselle Norma Restarick foi ter comigo e pediu ajuda para resolver umas dificuldades... | Open Subtitles | حسنًا يا سيدتي بيترسبي ، لقد قامت الآنسة ريستارك بزيارتي وطلبت مني مساعدتها في .. حسنًا بعض المشاكل التي |
Queria ajudá-la a sair do casulo. | Open Subtitles | كانت أحاول مساعدتها في الخروج من صدفتها. |
Não. Estávamos a ajudá-la a controlar a telecinesia, não a desenvolver novos poderes. | Open Subtitles | كنا نركز على مساعدتها في السيطرة على قدرتها على التحريك عن بعد وليس تطوير مهارات جديدة |
Tenho que ajudá-la a cozinhar e a fazer as coisas. | Open Subtitles | بسبب أمي عليَّ مساعدتها في الطبخ ... وفعل بعض الأمور |
Mansaku ojisan não pôde ajudá-la a tempo porque OZ estar estranho. | Open Subtitles | لم يتمكن العم [مانساكو] من مساعدتها في الوقت المناسب لأن "أوز" كان غارقاً في الفوضى |
Jeremy é o tipo de homem que, com sete anos, disse à mãe que não iria a escola pois queria ajudá-la a fazer maconha. | Open Subtitles | (جيرمي) هو نوع من الرجال في السابعة من العمر قال لأمه إنه لا يريد الذهاب للمدرسة لأنهُ أراد مساعدتها في صنع الأواني |
Não podemos ajudá-la a fazer isto. | Open Subtitles | يمكننا مساعدتها في هذا حقاً؟ |
Quero ajudá-la a administrar a Voulez. | Open Subtitles | (وأتناول العشاء مع (مارغو في مطعم "ميوز" الليلة "أريد مساعدتها في إدارة مجلة "فوليه |
Como uma reles técnica de culinária, não senti que tivesse escolha quando um dos teus companheiros Conselheiros me pediu para a ajudar a quebrar a lei. | Open Subtitles | و كعاملة مطبخ بسيطة لمْ أشعر بأنّ لدي القدرة على الرفض حينما طلبتْ مني إحدى زميلاتكَ النواب مساعدتها في خرق القانون |
Se a Adalind sabe como ajudar a Juliette, precisamos de ajudá-la. | Open Subtitles | لو أن أدليند تعلم كيف تساعد جولييت إذن يجب علينا مساعدتها في ذلك |
Só a ando... a ajudar a encontrar o irmão. | Open Subtitles | أنا فقط، حاولت مساعدتها في إيجاد شقيقها |
Conheci Tracy em junho de 2011, quando o Today Show me perguntou se podia trabalhar com ela para ver se a podia ajudar a dar a volta às coisas. | TED | قابلت تريسي في يونيو/حزيران 2011، عندما طلب مني البرنامج التلفازي the Today Show إذا أمكنني العمل معها لرؤية اذا تمكنتُ من مساعدتها في تغيير الامور. |
A Katya pediu-me para a ajudar a comprar uma arma. | Open Subtitles | كاتيا) طلبت مني مساعدتها) في الحصول على سلاح |
Então ela pediu a sua ajuda para cabular? | Open Subtitles | لذا طلبت منك مساعدتها في الغش ؟ |
Uma rapariga, Juliet Sharp, telefonou-me e pediu a minha ajuda para derrubar a Serena. | Open Subtitles | نعم (هذه الفتاة, (جولييت شارب (إتصلت بي في (هودسون (وطلبت مني مساعدتها في الإطاحة ب(سيرينا |
ajuda para que? | Open Subtitles | مساعدتها في ماذا؟ |