Afinal, no final as contas, estamos aqui para tentar ajudar as pessoas, certo? | Open Subtitles | اقصد ، فى النهايه نحن نحاول هنا مساعده الناس |
Os teus pais, que te amam muito... mandaram-te para cá para aprenderes a usar a tua diferença... para ajudar as pessoas. | Open Subtitles | والداك الذين يحبوك جدا ارسلوك هنا لتتعلمي اشتخدام قواك في مساعده الناس |
Tudo o que sempre quis foi ajudar as pessoas, com a verdade, e tenho feito isso, mesmo assim o mal ainda vence, às vezes, e então só quero esquecer como se nunca tivesse acontecido aí posso voltar a ser feliz. | Open Subtitles | كل ما أردته هو مساعده الناس بالحقيقه ولقد فعلت هذا ولكن الشر يظل يربح أحيانا |
Estava a tentar ajudar pessoas. | Open Subtitles | انها كانت تحاول مساعده الناس |
Começar a ajudar pessoas. | Open Subtitles | والبدأ في مساعده الناس |
Esta cepa particular foi desenvolvida para ajudar as pessoas, em vez de as matar. | Open Subtitles | هذه العينه تحديدا تم تطويرها من أجل مساعده الناس وليس قتلهم |
Tal como e, Oma e uma pária, pois acredita que ajudar as pessoas a ascender e o nosso trabalho. | Open Subtitles | أوما * منبوذه لأنها تعتقد ان مساعده الناس * ترقى الى واجبتنا |
De dar algo em troca. Podem ajudar as pessoas. | Open Subtitles | تردوا الجميل يمكنكم مساعده الناس |
Gosta de ajudar as pessoas. | Open Subtitles | وهو يحب مساعده الناس |
ajudar as pessoas. | Open Subtitles | - مساعده الناس |