"مساعدى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assistente
        
    • meu sócio
        
    • ajudantes
        
    • assistentes
        
    • meu parceiro
        
    O meu assistente pediu-lhes que esperassem mais meia hora. Open Subtitles الآن مساعدى طلب منهما الإنتظار لنصف ساعة آخرى
    - Foi um erro lastimável, mas eu já despedi o meu assistente. Open Subtitles ما حدث اليوم كان خطأ غير مقصود .... لقد طردت مساعدى
    Vou entregar-vos ao cuidado de um assistente, Mr. BoItchak, bem capaz... Open Subtitles سيتولى مسئوليتك أحد مساعدى السيد بولشاك وهو قادر تماما
    Então se não nos disseres onde encontrar o JD-X, o meu sócio vai magoar uma destas pessoas inocentes e continuará a fazê-lo até falares. Open Subtitles ،إن لم تخبرنا أين نجد تلك المتفجرات مساعدى سوف يقتل أشخاص أبرياء وسيستمر فى هذا حتى تخبرنا
    Se ofenderem aos ajudantes de garçom, não lhes importará se sua mesa está preparada. Open Subtitles إذا كنت تريد إزعاج مساعدى النادل فهم لن يهتموا بإعداد منضدتك
    Os meus assistentes vão analisá-lo. Open Subtitles سأطلب من مساعدى التحقق من ذلك فوراً، شكراً لكم
    - Boa noite. Sou o J.J. McClure e este é o meu assistente, Victor Prinzim. Open Subtitles اسمى جى جى ماكلور وهذا مساعدى فيكتور برينزيم
    Mandei o meu assistente ao seu apartamento com o seu último vencimento. Open Subtitles لقد أرسلت مساعدى لشقته ليعطيه آخر شيك بالمبلغ المتبقى له.
    O meu assistente, Gustav, ficou doente e ligou há uma hora atrás. Open Subtitles مساعدى الرئيسى جوزيف مريض جداً ولن يتكلم قبل ساعة
    Espero que não afecte a sua decisão de ser meu assistente de investigação. Open Subtitles اتمنى الا يؤثر هذا على قرارك فى ان تكون مساعدى فى بحثى
    Eu sinto muito, mas você se importaria de marcar uma consulta com o meu assistente Open Subtitles اسفه حقا انا ؟ مساعدى مع موعد تحديد فى تمانعين هل لكن
    Parece que o meu antigo assistente não preencheu bem os papéis. Open Subtitles اتضح ان مساعدى لم يملأ ورقة العمل بالطريقة الصحيحة أيؤدى ذلك الى مشكلة؟
    O meu assistente, Sr. Palmer, está a preparar o corpo, enquanto falamos. Open Subtitles مساعدى,السيد بالمر يقوم بتحضير البقايا بينما نتحدث
    O meu assistente, agente Giardello, e o capitão Burke da NYPD. Open Subtitles هذا مساعدى , العميل جيرديللو والكابتن/بروك من شرطة نيويورك
    Receio que o meu assistente não seja tão íntegro como devia ser. Open Subtitles أخشى ان مساعدى قليل الشك أقل من العادى
    É a assistente do Conrad e a última pessoa a vê-lo. Open Subtitles و هى أبرز مساعدى كونراد و آخر من رآه
    Sim, o Maurice, o meu sócio, e eu... conhecemo-la... conheço-a através do Maurice. Open Subtitles نعم ,شكرا, مساعدى, وا انا نحن نعرفها ,انا اعرفها عن طريق ,Marcuis3.
    É o Capitão Hastings, o meu sócio. Open Subtitles هذا مساعدى ,كابتن هيستنجز
    Se o tribunal concordar, o meu sócio, o Sr. Adama, interrogará a testemunha. Open Subtitles إذا تكرمت المحكمة بالقبول (لأن أقدم مساعدى , السيد (أداما ليستجوب الشاهِدة
    Restauradores, ajudantes do Natal, o homem dos balões. Open Subtitles حمالين,مساعدى سانتا الشخص الذى يقوم بنفخ البالون
    É o Tin-Tin. Um dos ajudantes do T-Bird. Open Subtitles انة تن تن أحد مساعدى تى بيرد الصغار
    Os assistentes de produção costumam ser mais novos. Open Subtitles لا أدري، لكن عادة ما يكون مساعدى الإنتاج أصغر منك
    Ele era meu parceiro, minha responsabilidade. Open Subtitles إنه مساعدى إنه مسؤليتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more