Falei do projecto aos investidores, mas não estão interessados. | Open Subtitles | إقتراحك عن اللعبة، مستثمرونا ليس لهم إهتمام به. |
Os nossos investidores acham que um CEO experiente podia aliviar-te funções. | Open Subtitles | يعتقد مستثمرونا أن مدير تنفيذي بخبره أكبر يستطيع عمل بعض الأشياء التي تقومين بها |
Os nossos investidores estão assustados. Temos que mostrar alguma entrada de dinheiro. | Open Subtitles | مستثمرونا خائفون علينا إظهار قدرتنا على جلب الأموال |
Os nossos investidores estrangeiros estão a banquetear-se de Paris a Pequim. | Open Subtitles | مستثمرونا الأجانب متلهفون من "باريس" إلى "بكين". |
Só queremos o dinheiro dos nossos investidores de volta. - É só isso que queremos. | Open Subtitles | نريد سوى أن يسترجع مستثمرونا أموالهم |
Sabe, os nossos investidores vão deixar-nos num apice. | Open Subtitles | لعلمك، سيتركنا مستثمرونا زمراً |
Os investidores retiraram-se logo após os assassínios. | Open Subtitles | - مستثمرونا إنسحبوا مباشرة بعد المذابح |
Cavalheiros, a LuthorCorp está a tornar-se amiga do ambiente, e não quero que os investidores pensem que estamos a gastar todo o seu dinheiro em pulseiras, por isso... | Open Subtitles | أيها السادة، (لوثر كورب) ستهتمّ أكثر بالبيئة، ولا أريد أن يظن مستثمرونا القدماء أننا نضيع أموالهم على الأسورة العشبية، لذا... |