"مستثمرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • investidores
        
    • investidor
        
    E agora a cidade procura investidores para... construírem na outra metade. Open Subtitles والبلدة الآن تبحث عن مستثمرين لكي يبنوا على النصف الآخر
    Agradeço a oferta, mas assim que resolver a minha patente, os investidores vão bater à minha porta. Open Subtitles ،أقدّر عرضكَ ولكن بمجرد أن أحل ،مشكلة براءة إختراعي سأحصل على مستثمرين يتهافتون على بابي
    Precisam de encontrar empresários, ou investidores de risco? De que é que precisam para disseminar aquilo que já têm? TED هل عليكم ايجاد مقاولين, او مستثمرين من محبي المخاطرة, أو ماذا عليكم فعله
    Calma lá. Nenhum investidor seria capaz de se vergar assim. Open Subtitles مهلاً ، ليس هناك مستثمرين يمكنهم الانحناء هكذا
    O que estou a dizer é que, quando eram miúdos sonharam que iam ser um grande investidor um dia que pensaria com a sua carteira em vez da sua cabeça? Open Subtitles كل ما أقوله هو أنكم عندما كنتم صغارا فهل كنتم تحلمون بأن تكونوا مستثمرين قساة يوما ما رجلا يفكر بمحفظته لا بعقله
    Trabalhando em conjunto com um espírito concertado, através das pessoas, do setor público e privado, podemos criar uma economia global dos direitos humanos e tornarmo-nos todos investidores globais dos direitos humanos. TED و بالعمل معاً بطريقة تفكير متفق عليها، بين الأشخاص و القطاع العام والخاص، فإن بإمكاننا أن ننشيء اقتصاد حقوق الإنسان العالمي و نصبح جميعاً مستثمرين في حقوق الإنسان.
    Aliás, sei que Chris nos disse para não fazermos apelos aqui mas já que captei a vossa atenção: precisamos de investidores. TED ولكن بما أنكم منتبهون: نحن بحاجة إلى مستثمرين. نهاية الإعلان
    São potenciais investidores ou amidos do advogado do Michael. Open Subtitles ربما يكونوا مستثمرين أَو أصدقاء محامي مايكل
    Jovem, somos investidores e isto é uma apresentação de vendas. Open Subtitles أيها الشاب نحن مستثمرين ونستمع إلي خطابه
    Tristemente, serem um dos principais investidores do Grupo Carlyle deu demasiado nas vistas e a família Bin Laden não teve alternativa senão afastar-se. Open Subtitles ولكن للأسف إذا أمعنا فى الإنتباه مركزين على عائلة بن لادن وكونهم مستثمرين هامين لكارلايل
    Tenho dois investidores já com 100.000 libras cada. Open Subtitles لدي مستثمرين مستعدين لدفع 100 ألف باوند لكل منهما.
    Como sabem, estamos à procura de 10 investidores, cada um... investindo com $10.000, e se... Open Subtitles حسناَ نبحث عن عشرة مستثمرين بنحصل على عشرة آلاف ميزانية لكل قطعة ولو قرأتم العروض
    Estou a angariar fundos, e estou à procura de investidores. Open Subtitles سأبدأ صندوقي الإستثماري وأنا أبحث عن مستثمرين
    Quando aquele terreno estiver disponível, vou precisar de investidores. Open Subtitles حين تصبح هذه الأرض متاحة سوف أحتاج مستثمرين محليين
    Sou membro de um grupo de investidores que põe dinheiro na produção de um filme em New Ibéria. Open Subtitles أنا عضو من مجموعة مستثمرين الذين وضعوا المال في إنتاج سينمائي في إيبريا الجديدة
    Um homem feliz. Um novo interesse dos investidores. Open Subtitles إنه سعيد للغاية جدد تعاملاته مع مستثمرين جُدد
    Sou as celebridades locais a jogar contra potenciais investidores importantes da empresa. Open Subtitles مجموعة من كبار الشخصيات سيكونون هناك المشاهير سيلعبون مع مستثمرين مهمين في الشركة
    Consta que o Hale já vendeu uma série de casas, e só precisa de investidores para começar a construir. Open Subtitles تلقى عروض ما قبل البيع ويحتاج فقط عدة مستثمرين قبل أن يبدأ بتلويح المطرقة
    Começamos a procurar um investidor. Open Subtitles لقد بدأنا النقاش حول مستثمرين مُحتملين.
    - Algum investidor agressivo? Open Subtitles -أيّ مستثمرين غاضبين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more