É verdade que tudo o que é bom tem de acabar, e o mês de Agosto não é excepção. | Open Subtitles | الأمر حقيقياً في مقولة الأمور الجيدة ستحدث في النهاية وأغسطس ليس مستثنى |
Os répteis e os anfíbios raramente cuidam dos filhos após o nascimento, mas este sul-africano possante é uma excepção. | Open Subtitles | نادرا ما تهتم الزواحف والبرمائيات بصغارها بعد خروجها من بيضها ولكن يعتبر هذا العملاق الجنوب إفريقي مستثنى من ذلك |
Dewey Crowe, a tua sincronia nunca foi impecável e hoje não é excepção. | Open Subtitles | "ديوي كراو " توقيتك لم يكن دقيق أبداً -واليوم ليس مستثنى |
Porque nenhum de nós - pelo menos no hemisfério norte - nem homens nem mulheres, está completamente isento desta mensagem. | TED | ولا يوجد احد في القسم الشمالي من الكرة الارضية لا الرجال .. ولا النساء مستثنى من هذه الفكرة |
Nenhum sistema está isento. | Open Subtitles | لا يوجد نظام مستثنى. |
Se o desafiar, verei esta casa excluída da nova arena para sempre. | Open Subtitles | لتحدّيهم يرون هذا البيت إلى الأبد مستثنى من الصالة الجديدة. |
está excluída. | Open Subtitles | مستثنى |
Pois, evidentemente o senhor é uma excepção. | Open Subtitles | واضح أنك مستثنى |
Estás isento. | Open Subtitles | أنت مستثنى من القواعد |
Okada Sanyemon não esteve isento disso. | Open Subtitles | (أوكادا سانيمون)، لم يكن مستثنى من هذا. |