"مستشارون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consultores
        
    • consultadoria
        
    • conselheiros
        
    Temos consultores que conseguem extrair esse tipo de coisas. Open Subtitles لدينا مستشارون يستطيعون استخلاص هذا النوع من المعلومات
    Raptos de crianças e homicídios em série significam consultores psicológicos e uniões de força, que por sua vez significa, que o Gregson não me pode ligar até o comissário da polícia aprovar. Open Subtitles طفل مخطوف وقاتل متسلسل تعني مستشارون نفسيون وقوة المهام المشتركة مما يعني إن كريكسون لن يدعني أدخل القظية
    Somos consultores da polícia de New York. Open Subtitles مساء الخير نحن مستشارون لقسم شرطة نيويورك
    Fazemos consultadoria para a indústria energética. Open Subtitles إننا مستشارون لشركات الطاقة
    Eles fazem consultadoria para a indústria energética. Open Subtitles إنهم مستشارون لشركات الطاقة
    Os outros gajos que eles lixaram... eram conselheiros militares russos. Open Subtitles الرجال الآخرون الذين قتلناهم هم مستشارون عسكريين من الروس
    Não viemos pelo espaço, somo consultores da Polícia. Open Subtitles : واطسون نحن لسنا هنا من اجل المكان نحن مستشارون نعمل مع شرطة نيويورك
    Rodeava-se de consultores de arte... Open Subtitles - لم يظهر أبدا فى العلن و كان هناك مستشارون دائما
    Muito bem, consultores, digam-me algumas ideias para aplicações. Open Subtitles حسناً، مستشارون... أخبروني عن بعض أفكاركم.
    Porquê só consultores? Open Subtitles لماذا مستشارون الارشاد؟
    Enviamos os nossos consultores. Open Subtitles لدينا مستشارون جاهزون
    As minhas colegas e eu somos consultores da polícia. Open Subtitles نحن مستشارون لدى شرطة نيويورك
    Somos consultores da Polícia de Nova Iorque. Open Subtitles إننا مستشارون لقسم شرطة (نيويورك).
    Fazemos consultadoria para a indústria energética. Open Subtitles إننا مستشارون لشركات الطاقة
    Somos uma junta de conselheiros e não os teus professores do jardim de infância. Open Subtitles اننا مستشارون ولسنا بمعلمي مدرستك الابتدائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more