"مستشفى في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hospital em
        
    • um hospital na
        
    • no hospital
        
    • hospitais da
        
    • um hospital no
        
    • hospital do
        
    Na véspera da nossa partida soube que estava vivo, num hospital em Berlim. Open Subtitles في اليوم قبل ان ننوي انا سمعت منه كلمة قبل انا يموت في مستشفى في برلين
    Tudo o que me lembro é, acordei no hospital em Grózni duas semanas após a explosão. Open Subtitles كل ما اتذكره هو اني استيقضت في مستشفى في جروزني اسبوعان بعد الأنفجار
    Há uma miúda inconsciente num hospital em Rhode Island. Open Subtitles هناك فتاة فاقدة الوعي في مستشفى في رود آيلاند.
    Quer dizer, vamos trabalhar de manhã, e trabalhamos com três tipos que decidiram construir um hospital na Índia. TED أقصد، أنت تأتي إلى العمل في الصباح الباكر، و أنت تعمل مع ثلاث أشخاص يقررون فجأة بناء مستشفى في الهند.
    Ele está no hospital com 24 horas de vigilância policial. Open Subtitles حصلوا عليه متعافى في مستشفى في مكان ما حراسة الشرطة حوله 24 ساعة
    Lindsay, avisa os hospitais da zona, que procuramos alguém que disparou num polícia com uma 9mm. Open Subtitles يند، وضعت كلمة ل كل مستشفى في المنطقة. نحن نبحث عن مطلق النار شرطي مع طاحونة تسعة به.
    Provavelmente foi um hospital no Japão que renovou os equipamentos e doou o material antigo para o Nepal. TED ربما ما حدث في مستشفى في اليابان أنهم طوروا معداتهم وتبرعوا بالقديمة إلى نيبال.
    Foi chefe de anestesiologia num hospital do Malawi, um hospital universitário. TED كان رئيس قسم التخدير في مستشفى في مالاوي, مستشفى تعليمي.
    Ela foi transferida para um hospital em São Francisco. Open Subtitles لقد تم نقلها إلى مستشفى في (سان فرانسيسكو).
    um hospital em três dias, estradas, pontes. Open Subtitles مستشفى في ثلاثة أيام طرقات، جسور
    Um hospital em Miami faz a mesma coisa. Open Subtitles تلك a جريمة. أي مستشفى في Miami تَعمَلُ نفس الشيء تماماً شيء.
    Há um hospital em Miami que já exporta gordura para a Noruega para conversão em combustível. Open Subtitles هناك a مستشفى في Miami الذي يَشْحنُ دهنَه مِنْ إلى النرويج لتحويلِ الوقودِ.
    O facto de um hospital em Miami vender gordura humana não é convincente nem relevante. Open Subtitles الحقيقة بأنّ هناك قَدْ يَكُون a مستشفى في Miami دهن إنساني مُتَجوِّل أيضاً لا مقنع ولا ذو العلاقة.
    saiu sozinho do hospital em Cincinnati na segunda. Open Subtitles خرج من مستشفى في سينسيناتي يوم الاثنين
    Então, a única instalação nesta área que ainda usa estas hastes cirúrgicas é um hospital na Virgínia. Open Subtitles اذن، إن المؤسسة الوحيدة في المنطقة التي لا تزال تستخدم تلك القضبان الجراحية التي عفا عليها الزمن هي مستشفى في ولاية فرجينيا الغربية
    de um hospital na zona rural de Malawi. TED في مستشفى في ريف مالاوي.
    um hospital na Zâmbia. TED مستشفى في زامبيا.
    A Danielle está no hospital, caso esteja a perguntar-se. Open Subtitles دانييل بالـ مستشفى في حال كنت تتساءل حول هذا
    Vamos espalhar a palavra aos nossos informadores familiarizados com este tipo de mercado negro, e a todos os hospitais da zona. Open Subtitles دعونا ننقل الخبر الى كل مختبرات جرائمنا والمألوف لها هذا النوع من السوق السوداء وكل مستشفى في المنطقة
    Vou avisar os hospitais da área sobre quem tu és. Open Subtitles في الواقع, سأتصل بكل مستشفى في هذه المنطقة وأتأكد أنهم يعرفون من أنت
    E uma galeria... um abrigo e um hospital no Mexico... e muitas outras coisas muito importantes. Open Subtitles وصالة عرض وملجأ و مستشفى في المكسيك والكثير مِنْ المشاريع الأخرى العظيمة جداً
    um hospital no nível nove. Open Subtitles هُناك مستشفى في المستوى التاسع
    - Esquizofrénicos. E foram o primeiro hospital do país a lidar com o autismo. Open Subtitles و كانت أول مستشفى في البلاد للتعامل مع التوحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more