Já se sabe que eu vi crianças com dispositivos antes de irmos ao Shopsmart. | Open Subtitles | أنتشر خبر أني رأيت أطفال مستعبدين قبل مهاجمتها على شوبسمارتس |
Concluo que não viste crianças com dispositivos. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم ترى أي أطفال مستعبدين |
Soube que encontraste um grupo de crianças com dispositivos. | Open Subtitles | علمت أنك رأيت حفنة أطفال مستعبدين |
Vi escravos, conheci esclavagistas, e observei profundamente os negócios baseados em escravos, porque isto é um crime económico. | TED | تفحصت أوضاع العبيد. قابلت سادة مستعبدين. وتقصيت بشكل عميق التجارة القائمة على الإستعباد. لأنها جريمة إقتصادية. |
Quando tocas em alguém com os teus poderes, tornam-se teus escravos. | Open Subtitles | عندما تلمسى أحدا بقواك فأنهم يصبحون مستعبدين لك ويفقدون أرادتهم الحرة |
Uma estimativa prudente diz-nos que há atualmente mais de 27 milhões de pessoas escravizadas no mundo. | TED | يخبرنا تقدير متحفظ أن هناك أكثر من 27 مليون شخص مستعبدين في العالم اليوم. |
Os que estavam escravizados eram forçados a servir durante um período de contrato de servidão | TED | أولئك الذين كانوا مستعبدين وقتها كانوا مجبرين على قضاء فترة من العبودية التعاقدية حتى منتصف عشرينياتهم. |
Eles violavam mulheres e... assassinavam civis e... forçavam também as crianças a serem crianças soldados ou escravos sexuais. | Open Subtitles | لقد اغتصبوا نساءً وقتلوا مواطنين وأجبروا أطفالاً على أن يصبحوا إما جنوداً أو مستعبدين جنسياً |
Não se podem juntar à nossa grande aventura se forem escravos, tiverem débitos ou contratos. | Open Subtitles | لن تتمكنوا من الإنضمام لنا في هذه المغامرة الكبرى إذا كنتم مستعبدين ومديونون أو ملزمون |
Eles não procuram escravos aleatórios. | Open Subtitles | ولم يبدو عليهم أنهم مستعبدين عشوائيين |
Errado. São todos escravos. | TED | خطأ. كانوا جميعهم مستعبدين. |
Inúmeros humanos em toda a galáxia, pessoas oriundas daqui, da Terra, foram escravizadas durante milhares de anos. | Open Subtitles | البشر الغير معدود في كافة أنحاء المجرةِ ناس مصدرها الحقيقى هنا على الأرضِ كانوا مستعبدين لألاف السنين |
É uma trama para manter as pessoas escravizadas pela religião. | Open Subtitles | إنه إعداد لإبقاء الناس مستعبدين للدين |
Enquanto os Jaffa precisarem de simbiotas continuaremos a ser escravizados pelos Goa'uid. | Open Subtitles | لطالما تطلب الجافا تواجد المتكافل عندما كنا مستعبدين من الجوائولد |
Não podíamos estar contratados, endividados ou escravizados. | Open Subtitles | لم نتمكن من ان نكون ملزمين،مديونون أو مستعبدين |