"مستعدة لهذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pronta para isto
        
    • preparada para isto
        
    • pronta para isso
        
    • preparada para isso
        
    - Que importa. Eu tive lições, mas não sei se estou pronta para isto. Open Subtitles لقد تعلمت عدة دروس، ولكنى لا أدرى إذا كنت مستعدة لهذا أم لا
    Bem, agora que isso está fora do caminho, estás pronta para isto? Open Subtitles حسنا , الآن يجب أن نخرج علي الطريق هل أنت مستعدة لهذا ؟
    Mas com os asteroides a voar... sem casa e sem nenhum sistema de apoio... achas que estás pronta para... isto? Open Subtitles لا منزل للتحدث عنه ولا نظام رعاية هل أنت مستعدة لهذا ؟
    Veio ter comigo. E se não está preparada para isto... Open Subtitles .إنّكِ ولجتِ إليّ .. إذا لم تكوني مستعدة لهذا
    Precisas de estar com o teu filho e, muito honestamente, não estou preparada para isto. Open Subtitles أنت بحاجة لأن تكون مع ابنك وصراحةً أنا لست مستعدة لهذا
    Está a ficar sério de mais e não estou pronta para isso. Open Subtitles بدأت تصبح جدية كثيراً، ولست مستعدة لهذا.
    Tens a certeza que estás pronta para isso? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنكِ مستعدة لهذا ؟
    Agora tens de tomar conta deles. Estás preparada para isso? Open Subtitles يجب أن تهتمي بهم الأن هل أنتِ مستعدة لهذا ؟
    Não sei se estou pronta para isto. Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كنت مستعدة لهذا
    De certeza que estás pronta para isto? Open Subtitles هل أنت ِ متأكدة بإنك ِ مستعدة لهذا ؟
    Não estou pronta para isto. Open Subtitles . انظر لى انا لست مستعدة لهذا
    Filadélfia não estava pronta para isto. Open Subtitles لم تكن فيلادفيا مستعدة لهذا
    Não estou pronta para isto. Open Subtitles لا أظنني مستعدة لهذا
    Deus, não estou pronta para isto. Open Subtitles يا إلهي، لست مستعدة لهذا.
    Ouve, eu sei que disse que podias não estar preparada para isto, e as coisas estavam um pouco tensas connosco, mas eu estava errada. Open Subtitles اسمعى انا اعلم اننى قلت قد لا تكونى مستعدة لهذا والامور كانت صعبة معنا لدى مغادرتك لكنى كنت مخطئة
    Ainda não estou preparada para isto. Open Subtitles لا أظنني مستعدة لهذا بعد لا أعرف كيف
    De certeza que estás preparada para isto? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأنك ِ مستعدة لهذا ؟
    Não estou completamente preparada para isto. Open Subtitles لست مستعدة لهذا كلياً.
    - Ainda não estou pronta para isso. Open Subtitles لست مستعدة لهذا بعد
    Não estou pronta para isso. Open Subtitles أنا لست مستعدة لهذا
    -Está pronta para isso? Open Subtitles هل انتِ مستعدة لهذا ؟
    Está preparada para isso tudo, querida? Open Subtitles أأنتِ مستعدة لهذا كله ، عزيزتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more