"مستقبلكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vosso futuro
        
    • o futuro
        
    • teu futuro
        
    • futuro está
        
    Apenas determinam o vosso futuro social, estatuto e... sucesso financeiro, caso haja. Open Subtitles بل تحدد فقط مستقبلكم الإجتماعي ونجاحكم المالي، إن كان لهما وجود
    Façam o que fizerem, nunca terão o vosso futuro de volta. Open Subtitles كل ما تفعله ليس مهما أنتم لن تستعيدوا مستقبلكم أبدا
    Para assegurar o vosso futuro, algumas liberdades têm se ser travadas. Open Subtitles و لتأمين مستقبلكم يجب أن نسلب منكم بعض الحريات
    Vamos projectar para o futuro, para os vossos futuros, e vamos imaginar que todos temos 85 anos. TED لنتخيل المستقبل، مستقبلكم أنتم، ولنفترض أننا جميعًا بسن الخامسة والثمانين.
    Quando eu te conheço, nesse momento, eu deixo de fazer parte do teu futuro. TED عندما إلتقيت بكم ، في تلك اللحظة ، أنا لم أعد جزءا من مستقبلكم .
    Observem bem o que vos rodeia rapazes porque o vosso futuro está prestes a mudar. Open Subtitles القوا نظرة جيدة من حولكم يافتيان لأن مستقبلكم على وشك أن يتغير
    Pelo vosso futuro juntos. Open Subtitles إفعلها من أجل جوليا من أجل مستقبلكم معاً
    O vosso futuro está diante de vós como um buffet num cruzeiro. Open Subtitles مستقبلكم ينبسط أمامكم كمائدة طعام في سفينة سياحيّة
    Parece-me que têm de começar a pensar no vosso futuro. Open Subtitles يبدو بأنكم يا أصحاب بحاجة ملحة للبدأ في التفكير حول مستقبلكم
    Devemos lutar por Enos, pela vossas famílias, pelo vosso futuro Lutemos! Lutemos! Open Subtitles من أجل مستقبلكم كم من السنوات كل مساراتنا قطعت
    Estava a permitir que fizessem uma escolha sobre o vosso futuro. Open Subtitles كلا، سمحت لكم بأن تتخذون قراراً بشأن مستقبلكم
    Mas hoje honramos as vossas diferenças, que determinaram o vosso futuro. Open Subtitles لكن اليوم، نحترم اختلافاتكم لأنها حددت مستقبلكم
    Não posso deixar que os meu erros afectem o vosso futuro. Open Subtitles لا يمكنني ترك أخطائي في الحكم تؤثر على مستقبلكم
    A história será reescrita. O vosso futuro... Open Subtitles التاريخ سيعاد كتابته .. و مستقبلكم
    Devem poder ter a palavra quanto ao vosso futuro. Open Subtitles -أجل يجب أن يكون لكم رأي في مستقبلكم
    o futuro é agora. Agora e já. Open Subtitles و لكن الآن هو مستقبلكم ما سيأتى هو هنا و الآن
    O que pode significar enfrentar o futuro, e esquecer os erros do passado. Ou finalmente contentarmo-nos com um caminho novo em folha. Open Subtitles و الذي يعني ربما مواجهة مستقبلكم ونسيان أخطاء الماضي أو الاسقرار أخيرا على طريق جديد وشجاع
    Quero que o teu futuro seja t�o brilhante como o teu passado. Open Subtitles ربما يكون مستقبلكم مشرق كما كان ماضيكم
    "É tudo sobre como vai parecer o teu futuro." Open Subtitles كلها عن ما سيبدو عليه مستقبلكم
    A tua tecnologia do futuro está a acostumar-me mal, Cameron. Open Subtitles سحر التكنولوجيا في مستقبلكم يفسدني يا كاميرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more