"مستقبل جديد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um novo futuro
        
    • futuro novo
        
    É um projeto por ano. A juventude passa a ser o nosso maior ativo o maior recurso inexplorado ao imaginar um novo futuro. TED انه مشروع لكل سنة. و يجعل الشباب أكبر ممول و أكبر مورد غير مستغل في تصور مستقبل جديد.
    Então temos uma oportunidade de criar um novo futuro nessa parte do mundo. TED لذلك لدينا فرصة لبناء مستقبل جديد في ذلك الجزء من العالم،
    Se a natureza deu-nos algumas pistas, pensamos que poderá haver um novo futuro na forma como damos valor aquilo que comemos. E aquilo que comemos é na realidade a nossa quimioterapia três vezes ao dia. TED و إذا أعطتنا الطبيعة الم بعض الدلائل, نحن نعتقد أنه ربما هناك مستقبل جديد في قيمة ما نأكله. و ما نأكله هو في الواقع علاج كيميائي في شكل ثلاث وجبات يوميا.
    Ter consciência destas reviravoltas morais ajudar-nos-á a percorrer a estrada desconhecida da ética da tecnologia e permitir-nos-á viajar com confiança e consciência até ao nosso bravo futuro novo. TED إكتشاف مثل هذه الأخلاقيات الصعبة يبدأ الآن سيساعدنا في التعامل مع طرق غير معتادة لأخلاقيات التكنولوجيا وتساعدنا في الإنسياب بثقة وضمير نحو مستقبل جديد وشجاع
    Altura para me concentrar num futuro novo e descomplicado. Open Subtitles حان الوقت للتركيز على مستقبل جديد و من دون معوقات
    Se não regressar ao seu passado, um novo futuro substituirá este, no qual não tem descendentes, porque nunca se casou, e portanto nunca teve filhos. Open Subtitles إذا لم تعد لماضيك سيتشكل مستقبل جديد مستقبل لن يكون لك فيه أحفاد
    Constroem-se novos impérios, novas ligações e um novo futuro. Open Subtitles مُشيدةً إمبراطوريات جديدة و صلاتٍ جديدة و مستقبل جديد.
    Outrora, o contacto entre oriente e ocidente trouxe morte e doença, mas a Humanidade descobriu as chaves de um novo futuro. Open Subtitles الإتصال بين الشرق و الغرب جلبَ مرةً الموت و الأمراض لكن البشرية قد فتحت الأبواب إلى مستقبل جديد,
    Bem, nós podíamos... nós podíamos começar já um novo futuro, em vez de esperarmos. Open Subtitles حسنا , نحن نستطيع , نحن نستطيع , أن نبدأ مستقبل جديد الأن
    Não podemos viver no passado e estabelecer um novo futuro. Open Subtitles لا يمكننا التمسك بالطرق القديمة وبناء مستقبل جديد
    A tua semente... é a chave de um novo futuro. Open Subtitles ...بذرتك هى المفتاح إلى مستقبل جديد
    Juntos, podemos forjar um novo futuro. Open Subtitles يمكننا قلب مستقبل جديد معاً
    Os genes são a chave que abre a porta para uma nova era, Erik. um novo futuro para a humanidade. Open Subtitles الجينات هي مفتاح باب إلى عصر جديد يا (إيريك)، إلى مستقبل جديد للبشرية.
    Talvez este Néctar Dourado e a montanha Wuyi me possam ajudar a criar um novo futuro. Open Subtitles ربما هذا "الرحيق الذهبي" في جبال (وويي) يمكن أن يساعدني في بناء مستقبل جديد.
    Arriscar tudo por um novo futuro. Open Subtitles كل المخاطر من أجل مستقبل جديد
    um novo futuro está pronto a ser escrito. Open Subtitles مستقبل جديد يستعد لكي يُكتب
    um novo futuro. Open Subtitles ...مستقبل جديد.
    Podes criar um futuro novo. Open Subtitles -يُمكنك خلق مستقبل جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more