Está bem, eu fico com ele aqui, mas apenas enquanto estiver estável. | Open Subtitles | حسنا , سأبقى معه هنا , لكن طالما أن حالته مستقره |
Estas crias precisam de uma plataforma estável, de gelo sólido, para as mães as alimentarem. | TED | والمشكلة هي أن هذه الجراء بحاجة الى ارضيه مستقره وصلبة من الجليد لكي ترضع من والدتها |
Ele está estável, mas levou uma grande pancada na cabeça. | Open Subtitles | حالته مستقره ، ولكنه ضٌرِبً مباشرة على الرأس |
Ela é intolerante, homofóbica e instável. Amo-a. | Open Subtitles | إنها عصبية المزاج وتكره الشواذ بالإضافة إلى أنها غير مستقره |
Mesmo que a Louise seja instável, as suas contas bancárias não o são, acredita. | Open Subtitles | إنظري حتى لو كانت لويس غير مستقره حساباتها البنكيه بالتأكيد ليست كذلك صدقيني أستطيع تولي أمرها |
Claro. Felizmente os seus vitais estão estáveis. | Open Subtitles | نعم, لقد كان عليك ذلك, لحسن الحظ اعضائك الحيويه مستقره الآن |
Descobriu 3 excêntricos instáveis. | Open Subtitles | . لقد وجدت اولائك الثلاث حالات الغير مستقره |
Ela é meio estourada mas está estável agora. | Open Subtitles | إنها متضرره قليلاً، لكن حالتها مستقره الآن |
Estamos a ajudá-la a respirar, mas está estável e tudo indica que ela vai ficar boa. | Open Subtitles | انها في تحسن الان ، اننا نساعدها على التنفس ولكن حالتها مستقره الان وكل الاشارات تدل على انها ستكون بخير |
Esfaqueada, hematomas. Em estado crítico, mas estável. | Open Subtitles | إصابات متعدده, إرتجاج في المخ حالتها حرجه ولكن مستقره |
Ele está estável, está a ir para a UCI. | Open Subtitles | حالته مستقره , وسيكون بوحدة العناية المركزة |
O psiquiatra e a Dra. Hall pensaram que não estavas estável o suficiente. | Open Subtitles | الطبيب النفسي والدكتور هال لم يظنو بأنك مستقره بما يكفي |
Dr. Khan está dizendo que Samar está se recuperando muito bem sua condição mental está estável e que muito em breve algo pode desencadear a sua memória | Open Subtitles | سامار ان تقول خان الدكتوره للغايه جيد بشكل عافيته يستعيد للغايه مستقره العقليه وحالته جدا وقريبا ذاكرته ما شئ سيطرق |
Ela está estável, mas precisa de uma operação. | Open Subtitles | إنها في حاله مستقره,لكنها تحتاج لجراحه أمتاكد ؟ |
Contusões na cara e nos braços, mas está estável. | Open Subtitles | كدمات على الوجه واليدين لكن حالته مستقره |
Mesmo que a Louise seja instável, as suas contas bancárias não o são, acredita. | Open Subtitles | إنظري حتى لو كانت لويس غير مستقره حساباتها البنكيه بالتأكيد ليست كذلك صدقيني أستطيع تولي أمرها |
Vai colocar as nossas vidas nas mãos de uma mulher instável. | Open Subtitles | إنكِ تضعين حياتنا بين أيدي إمرأه غير مستقره |
A geografia de Rose Red pode parecer instável. | Open Subtitles | جغرافيه "روز ريد" يمكن ان تبدو غير مستقره |
Apesar de aparentemente estarem estáveis, eles mostram sinais de catatonia profunda e são incapazes de comunicar. | Open Subtitles | ومع ذلك تبدو حالتهم مستقره الان وتبدو عليهم اشارات غريبه ولكنهم غير قادرون على الاتصال |
Vitais estáveis, mas testemunhas viram ataques. | Open Subtitles | الأعضاء الحيوية مستقره لكن الشهود رأوا نوبة مرضية |
De momento estão estáveis, mas não creio que aguentem muito. | Open Subtitles | ...حتى الان حالتهم مستقره لكن لااعتقد ان يصمدوا طويلا |
Estas experiências são altamente instáveis e muito perigosas. | Open Subtitles | هذه التجارب غير مستقره وخطيره جدا. |
Ouve, Flynn, estas são regiões muito instáveis. Não é altura para ser cordial. | Open Subtitles | فلين؛ هذه بلاد غير مستقره أبدا |