Pela primeira vez, sei o que significa ser uma mulher independente. | Open Subtitles | لأوّل مرّة أشعر بأنذي أعرف معنى الكون كإمرأة مستقلّة |
Existem estudos de impacto de uma firma de consultadoria independente, que sustentam a sua reclamação. | Open Subtitles | هناك دراسات موثّقة من مؤسّسة إستشاريّة مستقلّة تدعم إدّعائهم |
Não há muito tempo, soube que uma jovem como a Judith, moderna, independente, rendeu-se aos encantos do Major. | Open Subtitles | ليس منذ وقت طويل, سمعت فتاة, تقريبا مثل جوديث راقية, مستقلّة, وقعت فريسة فى شباك سحر الميجور |
Isso se o detonador estiver ligado à electricidade da loja e não a uma fonte independente, como a bateria de um automóvel. | Open Subtitles | بكهرباء المتجر، وليست له وحدة كهرباء مستقلّة مثل بطّاريّة سيّارة |
E vou exigir exames, avaliações independentes de que estás mentalmente estável e que és de confiança. | Open Subtitles | و سأطالبُ بفحوصٍ و تقييماتٍ مستقلّة أنّك سليمٌ عقليّاً و يمكن الوثوق بك |
Juntar-me a um grupo de mercenários e ajudar a eliminar alguns mineiros problemáticos numa colónia independente qualquer. | Open Subtitles | أن أنضمّ لشرذمة من المرتزقة وأساعدهم بالتخلّص من جماعة منقّبين مشاغبين على مستعمرةٍ مستقلّة. |
Nascemos nos anos 90, nascemos numa Ucrânia independente... | Open Subtitles | نحن ولدنا في حقبة التسعينات وُلدنا في أوكرانيا غير مستقلّة |
A tua esposa é uma mulher muito independente, sabias? | Open Subtitles | هي إمرأة مستقلّة, أنت تعرف زوجتك |
O fraturamento produz gás natural limpo suficiente para deixar a América independente dos Xeques, | Open Subtitles | التصديع المائي ينتج ما يكفي من الغاز الطبيعي النظيف ...ليجعل أمريكا مستقلّة من الشيوخ و والاسكدنافيين |
Ou, talvez, numa tentativa de te tornar independente... ela não te ensinou nada. | Open Subtitles | أو ربّما أثناء محاولتها جعلكِ انسانة مستقلّة... لم تقم بتعليمكِ أيّ شيء |
- Uma acompanhante independente. | Open Subtitles | أنا مرافقة مستقلّة |
A UNR encomendou o seu próprio estudo e determinou que a Aracite é segura, o que, como sabe, não constitui nenhuma surpresa, mas um alto consultor de uma firma de pesquisa independente reportou o contrário, e agora, a sua esposa está morta. | Open Subtitles | قامت مؤسّسة "ألتما" بإجراء دراسة لتحديد إن كان مركّب "إيراسيت" آمناً، كما تعلمي، و ليس ذلك بأمر مفاجيء، لكن أبلغ إستشاري رفيع المستوي تابع لمؤسّسة إستشاريّة مستقلّة عكس ذلك، |
Pareces-me ser bastante independente. | Open Subtitles | ...تبدين لي وكأنّكِ حقاً مستقلّة |
Uma Carta de Autonomia permitiria a Kingsbridge funcionar como uma cidade independente. | Open Subtitles | ستمكّن الوثيقة البلديّة (كنغزبردج) من العمل كبلدة مستقلّة |
Sou uma mulher independente. | Open Subtitles | أنا امرأة مستقلّة بذاتها |
És independente. | Open Subtitles | أنت مستقلّة |
Também é bom para fazer filmes independentes. | Open Subtitles | إنّها جيّدة أيضًا لتصوير أفلام مستقلّة أثناء عطلات الأسبوع |
Eles fazem análises cientificas independentes. | Open Subtitles | يجرون تحاليل علميّة مستقلّة |