"مستميتة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desesperada
        
    • desesperadamente
        
    • desesperado
        
    • desesperadas
        
    A Mamã diz que ela está desesperada por desencorajá-lo. Open Subtitles تقول أمي أنها مستميتة في محاولة للتخلص منه
    E se isto foi uma tentativa desesperada para preservar estas pessoas? Open Subtitles ماذا لو أنّ هذا كَانتَ محاولة مستميتة لإبْقاء على هؤلاء الناسِ ؟
    E quando esse dia chegar, potenciais compradores que não se preocupam consigo como eu verão que está desesperada. Open Subtitles .. وعندما يأتي هذا اليوم ،المشترين الذين لا يكترثون لأمركِ بعكسي سوف يعلمون أنكِ مستميتة لبيع المنزل
    Para que quereria Florence Carrington tão desesperadamente aquele jornal? Open Subtitles لمّ كانت "فلورنس كارنغتن" مستميتة للحصول على الصحيفة؟
    O Ten. Shultz procura desesperadamente uma saída pessoal desta guerra. Open Subtitles الملازم شولتز هو محاولة مستميتة للحصول وسيلة للخروج من الحرب.
    Mas o seu não será menor, pobre mulher desesperada! Open Subtitles لكنه لن يساعدك المرأة مستميتة فقيرة
    Toda a vida quis comandar muitos homens numa batalha desesperada. Open Subtitles ... طوال حياتى أردت أن أقود العديد من الرجال ... فى معركة مستميتة
    Porque estaria a Florence tão desesperada para conseguir o jornal? Open Subtitles لماذا كانت "فلورنس" مستميتة للحصول على الصحيفة؟
    Consegues perceber o quão desesperada eu estava? Open Subtitles هل يمكن أن تفهمي كم كنت مستميتة ؟
    Estava desesperada para visitar o neto, e foi por isso que levou o carro emprestado. Open Subtitles حسنا، هي كانت مستميتة لزيارة حفيدها... لهذا السبب هي إستعارت السيارة.
    Não quero parecer desesperada. Open Subtitles أعني أنني لا أريد أن أبدو مستميتة
    Quer dizer, não quero parecer desesperada. Open Subtitles أعني أنني لا أريد أن أبدو مستميتة
    A razão por que matei a tua mãe foi porque tinha uma necessidade desesperada de que a voz dela parasse de me martelar os ouvidos. Open Subtitles - السبب قتلت أمّك، كان عندي حاجة مستميتة لجعل صوتها توقّف عن الدقّ في آذاني.
    Ou isso ia fazer-me parecer desesperada? Open Subtitles ام ان هذا سيجعلني ابدو مستميتة عليه؟
    E aquela marca de grande penalidade está perdida algures no meio de uma desesperada poça de lama. Open Subtitles وهذه هي نقطة ضربة الجزاء... غير معروفة في مكانٍ ما في منتصف رقعة مستميتة من الطين
    Será que se pode dizer "desesperada por atenção"? Open Subtitles هلّ يمكن أن تقول "مستميتة لجذب لإنتباه" ؟
    Está desesperada para fazer uma reputação. Open Subtitles إنها مستميتة لتكوين صيت لنفسها.
    Na realidade, preciso desesperadamente de um ajuste. Open Subtitles في الواقع أنا مستميتة للحصول على تقويم عظام الآن
    É triste... patético. Essas pessoas precisam desesperadamente do que nós temos. Open Subtitles وهذا محزن ، مثير للشفقة ، وهؤلاء الأشخاص بحاجة مستميتة لما لدينا هنا..
    O Kramer diz que vossemecê precisa dele porque é artista e está desesperado por atrair atenções. Open Subtitles يقول كرايمر إنك تحتاج إليه لأنك شخصية ترفيهية وبحاجة مستميتة لاثارة الانتباه.
    Tempos desesperados, medidas desesperadas... Open Subtitles لا أعلم كيف أقنعه أوقات الحاجة المستميتة لها إجراءات مستميتة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more