Durante este período, cópias dos documentos de Tesla sobre o raio da morte foram enviadas para a base Wright em Dayton, Ohio. | Open Subtitles | خلال هذه الفتره , نسخ من مستندات تيسلا عن شعاع الموت كانت تنقل الي ميدان رايت , دايتونا , اوهايو |
Quando o governo do Egito caiu em 2011, os ativistas vasculharam o escritório da policia secreta e, entre os muitos documentos que encontraram, estava este da Corporação Gamma, da Gamma International. | TED | عندما سقطت الحكومة المصرية في عام ٢٠١١, نشطاء داهموا مكاتب عناصر الشرطة السرية وجزء من عدة مستندات عثروا عليها وجدوا هذا المستند من شركة جاما, شركة جاما العالمية. |
(Aplausos) Logo que esteja construído, qualquer pessoa em África, ou qualquer país em desenvolvimento, pode levar os documentos da construção e replicá-lo sem custos. | TED | وبمجرد أن يتم بناءها، سيكون بمقدور أي شخص في أفريقيا أو أي دولة نامية أن يأخذ مستندات البناء وأن ينسخها مجاناً. |
Estes são apenas nomes e fugazes descrições. Há mais alguma documentação? | Open Subtitles | هذه مجرّد أسماء وأوصاف سطحية هل هناك أي مستندات أخرى؟ |
Estamos, nós mesmos, a reinventar a comunidade, e fizemos tudo isso sem um documento de estratégia. | TED | بدأنا بإعادة تكوين المجتمع بأنفسنا، وفعلنا ذلك دون مستندات للاستراتيجية. |
Preciso de morada em Lyon e documentos em como sou um trabalhador recrutado. | Open Subtitles | انا اريد عنوان فى ليون و مستندات تظهر انى عامل مجند |
falsificou documentos para obter protecção às testemunhas com falsas pretensões. | Open Subtitles | لقد لفقت مستندات لتحصل على حماية شاهد تحت التظاهر بالخداع |
Havia sido informado que os documentos de Tesla não estavam seguros. | Open Subtitles | كان تم اخباره ان مستندات تيسلا لم تكن مؤمنه |
Pessoalmente, acredito que o governo americano pode ter subestimado coisas valiosas nos documentos de Tesla antes de serem devolvidos ao governo jugoslavo. | Open Subtitles | انا شخصيا اظن ان حكومه الولايات المتحده قد غضت النظر عن بعض الاشياء القيمه في مستندات تيسلا قبل ارسالها الي يوجوسلافيا |
Nenhum arquivo do governo dos Estados Unidos tem algum registro técnico dos documentos de Tesla, que foram copiados imediatamente após a sua morte. | Open Subtitles | ليس في أرشيف الحكومة الأمريكية سجل عن مستندات لتقنية تيسلا والتي نسخناها بعد وفاته |
Bem, CIA Sci-Tech diz que são dos poucos documentos de Rambaldi que eles recuperaram, a página 47 é particularmente sempre significante. | Open Subtitles | القسم التقنى قال أنه فى مستندات رمبالدى القليله التى اكتشفوها كان الصفحه 47 مميزه |
Pediu-me para trazer os documentos aqui hoje e entregar em suas mãos para que possa assiná-los. | Open Subtitles | لدي مستندات يريدها اليوم طلب مني ان اقابله هنا حتي يوقعها |
Melanie, ele não vai deixar documentos à solta para alguém os encontrar. | Open Subtitles | ميلاني.. إنه لن يقوم بترك مستندات .مبعثرة ليجدها أي أحد |
O escritório de Boston encontrou documentos da casa do Foyet. | Open Subtitles | مكتب بوسطن الميداني تعرف لتوه على مستندات من منزل فوييت |
Têm estado a imprimir documentos falsos... passaportes, identificações. | Open Subtitles | لقد كانوا يقومون بطباعة مستندات مزورة هويات و جوازات السفر |
Ser feita refém por uma criatura mítica, documentos falsificados, tramas elaboradas de espionagem? | Open Subtitles | أن أكون رهينة لمخلوق أسطوري وتزوير مستندات ومؤامرات تجسسية متقنة |
Ela tinha de assinar uns documentos. Ele foi buscá-la ao aeroporto. | Open Subtitles | -كان هنالك مستندات يجب أن توقعّها، أقلّها من المطار" " |
Achas que, se fosse passar documentos, usaria o meu código? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني إذا كنت سأرسل مستندات المؤسسة بالفاكس كنت سأرسلهم برمزي السري ؟ |
Vou buscar a documentação. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن الحصول على مستندات بي معا. |
Não quero que o documento fundador registe um suborno. | Open Subtitles | ولا أريد أن يظهر في مستندات التأسيس أي رشوة |
Não vai haver nenhum relatório após a missão. Nenhum tipo de papelada. | Open Subtitles | ليس هناك تقارير بعد إنتهاء المهمّة لا مستندات من أيّ نوع |
Condenado por: Falsificação de títulos financeiros | Open Subtitles | "مدان بـ"تزوير مستندات |
Tenho de ir assinar os papéis do empréstimo e quero passar no condomínio antes de ir trabalhar. | Open Subtitles | يجب أن أذهب و أوقع مستندات القرض و أريد أن أذهب إلى الشقة . قبل أن أذهب إلى العمل |