E pode utilizar este dinheiro de uma maneira irresponsável. | Open Subtitles | ومن المحتمل انه يتصرف بأمواله, .بطريقة مستهترة للغاية |
Quatro generais renunciaram em protesto, e chamaram à política presidencial negligente e irresponsável. | Open Subtitles | لقد استقال اربع جنرالات احتجاجا, يدعون بان رئاسة الرئيس مستهترة وغير مسؤولة |
Podes chamar-me muitas coisas, mas não irresponsável. | Open Subtitles | يمكنك مناداتي الكثير من الأشياء لكن مستهترة ليست واحدة منهم |
NÃO VENDO. MUDA O MEU NOME. ÉS MESMO descuidada. | Open Subtitles | أنا لا أبيع إحفظٍ إسمي بأسم شخص آخر، يا فتاة انتِ مستهترة للغاية. |
Talvez seja... ao menos não sou tão gananciosa e descuidada para... pedir emprestado 1 milhão aos agiotas... | Open Subtitles | ربما أنا كذلك على الأقل لست طماعة أو مستهترة... --ولم أقم بإقتراض مليوناً من حيتان الإقراض... |
Devias saber que a Mimi é portadora de uma doença de pele e que não deve envolver-se em encontros irresponsáveis. | Open Subtitles | (يجب أن تعرفوا أن (ميمي .لديها حالة طبّية خطيرة و لا يجب أن تشارك في أي لقاءات مستهترة |
Como puderam sertão irresponsáveis? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكونين مستهترة. |
Sarah, és irresponsável. | Open Subtitles | سارة أنت مستهترة جداً ميق فضيعة |
Como é que pôde ser tão irresponsável? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تكوني مستهترة هكذا؟ |
Só existe uma família neste bairro, suficientemente irresponsável para deixar um monstro daqueles à solta! | Open Subtitles | هناك عائلة واحدة هنا... بل على الأرض مستهترة... لكي تترك هكذا وحش يتجوّل حراً! |
Absolutamente irresponsável. | Open Subtitles | إنها مستهترة تماماً - مستهترة - |
Mas, é arriscado e irresponsável. | Open Subtitles | لكنها خطرة و مستهترة |
Eu sou irresponsável? | Open Subtitles | أنا مستهترة ؟ |
E quem provocou tudo isto fui eu por ter sido uma estúpida de uma rameirazita descuidada. | Open Subtitles | ... وقد جنيت على نفسي ! لكوني مستهترة صغيره غبية ومهملة |
descuidada. | Open Subtitles | مستهترة. |
Criança descuidada! | Open Subtitles | طفلة مستهترة |