"مستودع في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • armazém em
        
    • armazém na
        
    • um armazém
        
    • num armazém
        
    Mas quando o banco fechou, levaram todos os arquivos e guardaram num armazém em Union City. Open Subtitles حينما أغلق البنك، أخذوا جميع مستندات الحسابات المُغلقة، وخزّنوها في مستودع في إتّحاد المدينة،
    - Houve uma... - Explosão num armazém em Troy. Open Subtitles ...كان هناك للتو إنفجار في مستودع في تروي
    Recebemos uma denúncia de que ele estava em um armazém em Queens. Open Subtitles حصلنا على معلومة أنه كان يجري عملية خارج مستودع في "كوينز"
    Tenho um armazém na zona de pesca. Vem sózinho. Open Subtitles لدي مستودع في منطقة صيد السمك تعال بمفردك
    Neste momento está num armazém algures a desejar não o ter feito. Open Subtitles حالياً هو في مستودع في مكان ما ويتمنى أنه لم يفعلها.
    armazém em Wynwood, no final da estrada de Burnnam. Open Subtitles مستودع في واينوود عند نهاية طريق بورنام
    Uma vítima num armazém, em Sand Island. Open Subtitles كان هناك "رمز كيميائي " على مستودع في جزيرة الرمال
    (Risos) Por outro lado, paguei três dólares, acho eu e fui a um armazém em Queens ver uma versão do "Otelo" por um grupo amador. TED من ناحية أخرى ، كما تعلمون ، لقد دفعت ثلاثة دولارات ، كما أعتقد -- وذهبت الى مستودع في كوينز لرؤية نسخة من عطيل من قبل مجموعة الهواة.
    Há um armazém em Lincoln, na esquina da Wabash com a Lake. Open Subtitles (هناك مستودع في (لينكولن (بجانب (والباش) و (لايك
    Bem, o cartão que encontrámos no homem-balão... o fabricante relacionou-o com um armazém em Allston. Open Subtitles حسناً، البطاقة الذكية التي وجدناها على الرّجل الطائر تتبعها المصنّع إلى مستودع في (آلستون) رائع، لنذهب في جولة
    Vende-as num armazém em São Francisco. Open Subtitles -إنّها تباع من مستودع في (سان فرانسيسكو )
    num armazém, em South Kendall Street. Open Subtitles أين؟ في مستودع في "ساوث كندال ستريت"
    Tempest comprou um armazém em Starling. Open Subtitles اشترت شركة عاصفة ''مستودع'' في مدينة (ستارلينج)
    A Tempest comprou um armazém em Starling City. Open Subtitles الشركة التي تستثمر فيها السيّدة (كوين) لا وجود لها اشترت شركة "عاصفة" مستودع في مدينة (ستارلينج)
    Eu conheço um indivíduo que tem um armazém em Bellflower. Open Subtitles . "أعرف رجلاً لديه مستودع في "بيل فلاور
    Encontramo-lo num armazém em Staten Island, amarrado a uma cadeira. Open Subtitles لقد عثرنا عليه في مستودع في (ستاتن آيلاند) مكبلاً على كرسي
    - Disseste-me receptava bens roubados de um armazém em Queens e que estavas assustada! Open Subtitles في مستودع في "كوينز" وأنكِ كنتِ خائفه
    Prenderemos o Murdok esta noite num armazém na Alamenda com Sixth. Open Subtitles ماذا استفدت؟ نحن نتحرك على (مردوك) في مستودع في (الاميدا)ً
    É num armazém na zona industrial. Open Subtitles من مستودع في المنطقة الصناعية
    Antes de sair, fez um telefonema para um armazém no East Side. Open Subtitles قبل أن يغادر، قام بإجراء مكالمة هاتفية قمنا بتعقبها، فقادتنا إلى مستودع في الناحية الشرقية
    Todos acabaram executados num armazém de Los Angeles. Open Subtitles وجميعهم انتهوا بالإعدام في مستودع في لوس أنجليس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more