"مستوى الماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nível da água
        
    • o nível de água
        
    • da água está
        
    • nível do mar
        
    À medida que o nível da água subia, começou a infiltrar-se nos outros compartimentos, que não passa do deque E. Open Subtitles الآن، بينما يرتفع مستوى الماء ويتسرّب نحو حواجز وقف التسرّب. ولسوء الحظ لم ترتفع المياه عن الطابق الخامس.
    O nível da água no canal está demasiado baixo para partirmos antes da Primavera. Open Subtitles إن مستوى الماء في القناة بالفعل منخفض جداً بالنسبة لنا كي نغادر قبل الربيع
    Se o nível da água fosse maior, a pressão iria subir - e o ar ia rebentar até ao topo. Open Subtitles لو إرتفع مستوى الماء فسوف يزيد الضغط و الهواء سوف يتجمع في الأعلى
    É, mostra onde estava o nível de água na hora da morte. Open Subtitles أجل هذا يظهر لك أين كان مستوى الماء في زمن الوفاة
    Disse que o nível de água estava baixo, a expor as barras de combustível. Open Subtitles قلت كان مستوى الماء إلى أسفل، وتعريض قضبان الوقود.
    O tanque da água está quase vazio. Open Subtitles مستوى الماء وصلل للثلث في الخزان
    O nível do mar subiu 30 metros nas últimas 24 horas. Open Subtitles مستوى الماء إرتفع 100 قدم منذ الـ24 ساعة الماضيه
    Temos 60 homens a bombear dia e noite... só para manter o nível da água o mais baixo possível. Open Subtitles لدينا ستون رجالاً يجهزون المضخات ليلاً و نهاراً فقط ليحافظوا على مستوى الماء منخفضاً
    nível da água, constituição dos organismos. Open Subtitles مستوى الماء وجود العوالق
    - O nível da água subiu! Open Subtitles مستوى الماء ارتفع
    Estás a ver o nível da água? Open Subtitles -هل ترى مستوى الماء ؟
    - O nível da água está a subir, Sucre. Open Subtitles (مستوى الماء يصبح أعلى ، (سوكري
    Então o clima mudou, o nível de água diminuiu e o barco ficou preso. Open Subtitles لذا المناخ تغير و مستوى الماء انخفض
    o nível de água está a diminuir. Open Subtitles مستوى الماء ينحدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more