Não foi nada registado. Nem na Dinamarca, nem na Suécia. | Open Subtitles | لكن لم يكن أي منهم مسجلاً في سجلات التجارب لديهم |
O que queria dizer é que o puma não estaria registado, portanto, não haveria maneira de o procurar. | Open Subtitles | لقسم الصحة القصد هو الاسد لن يكون مسجلاً لذا لن تكون هناك طريقة لنجده |
O som do disparo, não foi gravado naquele lugar. | Open Subtitles | صوت اطلاق الرصاص لم يكن مسجلاً في هذا المكان |
Se o vou apanhar, preciso disso gravado. | Open Subtitles | إذا اردت أن أحصل عليه أريد الأمر مسجلاً |
A arma do crime estava registada em nome do Morto, Miguel Ostos, que a tinha no guarda-luvas do Rolls-Royce dos Ballon. | Open Subtitles | سلاح الجريمه كان مسجلاً ... بإسم المتوفي ميجيل أوستوس و كان قد إحتفظ بالجراب في مقصورة .بالون الرولز رويس |
Então, o assassino alveja o Hurd, desabotoa-lhe a camisa, tenta retirar a bala porque tem uma arma registada em seu nome, e está preocupado com a balística. | Open Subtitles | فك أزرار قميصه، حاول استخراج الرصاصة لأنه يملك مسدساً مسجلاً باسمه، و كان قلقاً حول فحص القذائف |
Perdeu o equilíbrio, deixou-a cair, e a mesma deve ter caído sobre a sua pasta, que por qualquer motivo, continha um gravador ligado. | Open Subtitles | فقد توازنه وسقط منه. لا بد أنه سقط على حقيبتك والتي لسبب ما كانت تحتوي مسجلاً شغالاً. |
Ao que parece, o Tyler nunca se matriculou. | Open Subtitles | تبيّن... أن (تايلر) ليس مسجلاً. |
Mas, se um especialista como eu, incansavelmente analisar a impressão do áudio, é possível distinguir se uma voz é uma gravação, ou como neste caso, biológica. | Open Subtitles | على أي حال، إذا كان هناك متخصص سماعي، مثلي، ويحلل بلا كلل بصمة الصوت، قد يمكن تمييز إذا كان الصوت مسجلاً أو لا، |
Muito bem, Dawson, se assinar aqui estará oficialmente registado na Escola Secundária Bulimia Falls. | Open Subtitles | حسناً داوسن عليك التوقيع هنا فقط وستكون مسجلاً رسميا في مدرسة "بومليا للسقوط "الثانوية |
Ele estava registado num programa de mentores. | Open Subtitles | لقد كان مساعداً مسجلاً في برنامج للتعليم. -أي برنامج؟ |
Nem sequer era um eleitor registado. | TED | لم يكن مسجلاً حتى. |
- Não era um hóspede registado. | Open Subtitles | -لم يكن ضيفاً مسجلاً |
Eu vi, foi gravado, no café. | Open Subtitles | لقد رأيته.. لقد كان مسجلاً في المقهى. |
Oxalá fique gravado. | Open Subtitles | أرجوا أن يكون الرقم مسجلاً |
Precisamos de ter isto gravado. | Open Subtitles | نريد أن يكون ذلك مسجلاً |
Suspeito que a caixa está registada em nome do Jacques Renault. | Open Subtitles | أخمّن بأن هذا الصندوق سيكون مسجلاً بإسم "جاك رينو" |
A caixa postal está registada em nome de Jacques Renault. | Open Subtitles | الصندوق البريدي كان مسجلاً بإسم "جاك رينو" |
Está registada em nome da acusada. | Open Subtitles | لقد كان مسجلاً باسم المدعى عليها |
Compra um gravador... e grava-te durante um dia. | Open Subtitles | أشتري لنفسك مسجلاً و سجل كلامك طوال اليوم |
Você precisa me arrumar um gravador. | Open Subtitles | على أن أجد مسجلاً |
Precisas mesmo de um gravador? | Open Subtitles | هل تحتاجين مسجلاً حقاً ؟ |
Isso... não é gravação. | Open Subtitles | هذا ليس مسجلاً |