| Parece que estou num beco sem saída. - Como está o braço? | Open Subtitles | أنا أشعر أنى فى نهايه مسدوده كيف حال ذراعك ؟ |
| O tempo torna-se escorregadio, caminhos sem saída, andar ás voltas. | Open Subtitles | فقط إسألها هيَّ وصديقها الوقتيكونغامضفيالخارج، طرق مسدوده والأشياء تعود أدراجها |
| Eram todos caixas postais. Becos sem saída. | Open Subtitles | أجل جميعها لشركه تخزين جميعها نهايات مسدوده |
| É aí onde costuma ficar entupido, por isso o que há a fazer é desenroscá-lo e limpa-lo. | Open Subtitles | لذلك كل الطرق فى هذا المكان مسدوده فماذا تريدى القيام به هو فتح جزء والاستنزاف منه |
| E, surpresa, os esgotos dos duches das raparigas estão entupidos. | Open Subtitles | مفاجأه , مفاجأه مواصير المياه لحمامات النساء مسدوده |
| Bem, não fiques com muitas esperanças, porque é um beco sem saída. | Open Subtitles | حسناً, لا ترفعي آمالك, 'لأن, حتى الآن, انها نهايه مسدوده |
| É um completo beco sem saída. | Open Subtitles | .ولم اصل لشيء انها نهايه مسدوده بالكامل |
| - Outro beco sem saída. | Open Subtitles | نهايةٌ أخرى مسدوده |
| Para ter a certeza que bate certo. Já verifiquei, é um beco sem saída. | Open Subtitles | لقد تحققت نهايه مسدوده |
| Parece que chegámos a um beco sem saída. | Open Subtitles | يبدو أننا وصلنا لنهايه مسدوده |
| Era um beco sem saída. | Open Subtitles | لقد كانت نهايه مسدوده |
| Outro beco sem saída. | Open Subtitles | مره أخري نهايه مسدوده. |
| - Sim, é um beco sem saída. | Open Subtitles | نعم, أنها نهايه مسدوده |
| Mas foi um beco sem saída. | Open Subtitles | ولكنها نهايه مسدوده |
| Estava a dar umas voltas num cano entupido num destes dias. | Open Subtitles | كنت أدور في بالوعه مسدوده منذ أيام... . |
| Estes canos devem estar todos entupidos. | Open Subtitles | هذه المواسير مسدوده في كل المكان |