Entrou numa sátira na festa de Natal. | Open Subtitles | كان في مسرحية هزلية واحدة في حفل الكريسماس |
Não querem dois indianos na comédia. | Open Subtitles | إنهم فقط لا يريدون إثنان من الهنود في بطولة مسرحية هزلية. |
Depois de terem toda essa informação junta, num acto de fé, decidiram licenciar, não uma comédia sobre quatro senadores mas uma série dramática sobre um único senador. | TED | وحالما تتجمع لديهم كل هذه القطع الصغيرة، يقومون باتخاذ طفرة ايمانية، ويقرّرون القيام بترخيص ليس مسرحية هزلية عن أربعة شيوخ ولكن مسلسل درامي عن شيخ واحد، |
Pode fazer a guerra parecer uma tragédia ou uma farsa. | TED | يمكنه أن يجعل الحرب تبدو وكأنها مأساة.. أو مسرحية هزلية |
Eram óptimas para uma farsa francesa. | Open Subtitles | ستكون رائعة من أجل مسرحية هزلية فرنسية |
Vai parecer uma comédia de TV. Ok. | Open Subtitles | مسرحية هزلية أيضا. |
- Relaxem. É uma comédia. | Open Subtitles | -اضحكوا ، إنها مسرحية هزلية |
- Isto parece uma comédia! | Open Subtitles | -هذه مسرحية هزلية ! |
Foi tudo uma farsa. Mas era a Amanda. | Open Subtitles | وكانت حياتهم مجرد مسرحية هزلية |
Uso o corpo para encenar uma farsa à "Um Fim-de-semana com o Morto" e... | Open Subtitles | سوف أستخدم جثته لأنظم مسرحية هزلية دقيقة كمسرحية" أجازةالأسبوععن (بيرنز)"و... |
- Laura, isto é tudo uma farsa, ...um truque de feira. | Open Subtitles | - لورا,انها مسرحية هزلية ... عرض خداعى |