Temos bilhetes para ver os The Bangles no teatro Pastorella. | Open Subtitles | عِنْدَنا التذاكرُ لرُؤية بنجلزِ في مسرحِ باستيروللا. |
Tenho uma audição numa grande companhia de teatro. | Open Subtitles | عِنْدي إختبارُ بعد ساعة مع شركةِ مسرحِ كبيرة |
Por que estamos num teatro abandonado? | Open Subtitles | مرحبا، لمَ نتواجد في مسرحِ مهجور؟ |
É a dois quarteirões do teatro onde a Malee estuda. | Open Subtitles | هذا يبعدُ مجمعينِ عن مسرحِ دراسةِ "مالي" |
Dizem que os criminosos voltam sempre à cena do crime, mas, na verdade, só voltam quando são apenas... idiotas. | Open Subtitles | إنَّهم دوماً ما يقولونَ بأنَّ المجرمين يعودونَ إلى مسرحِ الجريمة ولكنَّ ذلكـ في الواقعِ ليس صحيحاً, إلا إن كانوا حمقى |
É como teatro de rua. | Open Subtitles | هو مثل مسرحِ الشارعِ. |
Faz teatro fora da Broadway. | Open Subtitles | تعمل في مسرحِ برودواي غالبا. |
- Um grupo de teatro. | Open Subtitles | - أي مجموعة مسرحِ. |
Tenho aqui na minha mão, como pedido pela Dona Lorelai Gilmore... quatro bilhetes para os The Bangles, no sábado, no teatro Pastorella. | Open Subtitles | عِنْدي هنا في يَدِّي، كما هو مطلوب من قبل الآنسة. (لورلاى جيلمور)... أربع تذاكرِ رائعةِ إلى بنجلزِ في مسرحِ باستوريللا يوم السبت. |
Acampamento do teatro. | Open Subtitles | معسكر مسرحِ. |
À esquerda está o ADN da cena do crime. | Open Subtitles | يظهرُ لنا على اليسار الحمضُ النووي القادمُ من مسرحِ الجريمة |
Os três soldados estavam a viver num apartamento a menos de duas milhas da cena do crime. | Open Subtitles | إنَّ الثلاثةَ جنودٍ يقطنونَ سويّاً في شقةٍ ما على بعدِ ميلينِ من مسرحِ الحدث |