"مسعور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • raivoso
        
    • raiva
        
    • selvagem
        
    • louco
        
    • freneticamente
        
    Se ganhares reputação como cão raivoso, serás tratado como um cão raivoso. Open Subtitles اذا حظيت بسمعة ككلب مسعور سيتم التعامل معك كما كلب مسعور.
    Podes rasgá-lo com os dentes como um chacal raivoso. Open Subtitles أو يمكنك تمزيق غلافها بأنيابك ككلب مسعور
    Um cabo solto, um cão raivoso ou o que seja que tenha sido. Open Subtitles سلك كهرباء طليق وكلب مسعور أو أيا كان ذلك
    Há uma raposa com raiva aqui. A decisão é tua. Câmbio. Open Subtitles يوجد ثعلب مسعور هنا , البقية تعود اليكى , انتهى
    Nenhum cão com raiva consegue fazer aquilo, mutilar e abrir o crânio no processo. Open Subtitles لا يوجد كلب مسعور أو غيره بوسعه أن يفعل ذلك لباب صلد من البلوط دون أن تتحطم جمجمته أثناء ذلك
    Parece que foi mordido por um cão selvagem enquanto caminhava na mata. Open Subtitles من الواضح بأنهُ قد تمَ عضهُ بواسطة كلب مسعور بينما كان يتنزهُ في الغابة
    Nem consegues manter um cão louco afastado da minha garganta. Open Subtitles إنك لم تستطع إبقاء كلب واحد مسعور بعيداً عن رقبتى
    Ser mordido por um... animal raivoso devia... dar direito a um dia extra de folga. Open Subtitles تظن بأنه حين تتعرّض للهجوم من قِبل حيوان مسعور.
    Poderia haver um urso raivoso dentro deste mesmo Moose Lodge, à espera de te arrancar a cara. Open Subtitles ربما هناك دب مسعور يختبئ داخل هذة القاعة ينتظر دموعكِ السائلة
    Meu pai anda à procura de um animal raivoso, enquanto o parvo que matou a rapariga anda por aí, a fazer o que lhe apetece. Open Subtitles والدي يبحث عن حيوان مسعور بينما المغفل الذي قتل الفتاه بالفعل يتسكع خارجاً يفعل ما بداله
    ...não mudaste nada nestes últimos três anos és apenas um cão raivoso é tua culpa o que aconteceu ao Griffith! Open Subtitles انت لم تتغير اطلاقا خلال السنوات الفائتة انت لست سوى كلب مسعور بسببك اصيب جريفيث بسوء
    Isso é como pôr uma corrente a um cão raivoso. Open Subtitles هذا مثل تقييد كلب مسعور بالسلاسل مرة أخرى.
    Quando o teu amigo se transformou num cão raivoso? Open Subtitles حينما يكون صديقكَ قدْ تحول إلى مخلوق ككلبٍ مسعور ؟
    Disse que espumavas da boca como um cão raivoso. Open Subtitles قالت بأن الزبد كان يخرج من فمك كأنك كلب مسعور
    Tem tanta culpa disto como se um cão raivoso a tivesse mordido. Open Subtitles لا ذنب لك فيما أصابك، فالأمر أشبه بتعرضك إلى عضة كلب مسعور
    Eles bateram-me diante dos meus pais, que reagiram como se fosse um cão raivoso. Open Subtitles لقد ضرباني أمام والدي اللذين وقفا مكتوفي الأيدي كأنني كلب مسعور.
    Não sei se é uma boa ideia tu subires até cá. Há um animal com raiva à solta. Open Subtitles لست متأكد أنها فكرة جيدة لوجودك هنا لدينا حيوان مسعور هنا
    Diz só que há uma raposa com raiva, ok? Open Subtitles فقط قولى أنه يوجد هناك , ثعلب مسعور , مفهوم؟
    Acabei de receber a informação da estação de que existe uma raposa com raiva por aqui. Open Subtitles اسمعوا , لقد تلقيت للتو رسالة من المحطة تشير الى وجود ثعلب مسعور هنا
    A minha preocupação é com os restantes, os quais tu estás a tornar numa associação selvagem de arruaceiros vaidosos. Open Subtitles قلقي علينا نحن الذين تقوم بتحويلهم إلى قطيع مسعور من الحمقى.
    Mas, durante o Inverno o cérebro dele sofreu um colapso total e ficou louco. Open Subtitles لكن من ناحيه أخرى خلال الشتاء فمن المؤكد أنه عانى من بعض الإنهيارات العقليه الكامله انطلق كشخص مسعور
    Hala agarrava em almofadas, freneticamente, para tapar os ouvidos dos filhos, para abafar o barulho, enquanto gritava também. TED وكانت هالة تقوم بإمساك الوسائد بشكل مسعور لتغطي آذان أطفالها لتحجب الضجيج عنهم، وكل هذا الأمر وهي تصرخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more